Thứ Năm, 10 tháng 9, 2020

Ngô Nhân Dụng: Bức thư Mùa Vu Lan của Hòa thượng Tuệ Sỹ

Có hai nhà sư là bạn cùng tu ở tu viện Thũpãrãma, nằm trong thành phố Anurãdhapura, thủ đô của vương quốc mang cùng tên trên đảo Tích Lan. Một trong hai ông sư không thích đời sống đô thị, đã từ giã bạn, đi về phía Đông tới một ngôi chùa khác trong rừng, để ẩn dật. Ông thầy kia ở lại tu viện.

Sau mười năm, một bữa ông sư trên rừng nghĩ mình nên mời người bạn cũ tới chia sẻ cuộc sống thanh tịnh trên sơn cốc. Ông trở về tu viện ở Anurãdhapura thăm bạn. Hai nhà sư cùng đi khất thực, cả ngày chỉ được cúng dường một tô cháo loãng.

Vị sư từ rừng núi về bèn hỏi người bạn cũ có phải ngày nào cuộc sống cũng như vậy hay không. Ông thầy ở lại thành phố trả lời rằng thường thường chỉ có thế thôi. Vị khách tăng bèn ngỏ ý mời ông bạn lên sơn cốc, ở trong rừng với mình. Ông thầy ở thủ đô đồng ý. 

Hai người đi qua chỗ cổng thành, ông thầy ở thành phố quay đầu về hướng đi ra ngoài, ông thầy từ rừng về ngạc nhiên hỏi: 

- Thầy tính đi đâu vậy?

- Thầy mới rủ tôi đi về sơn cốc với thầy mà?

- Nhưng thầy không trở về chùa lấy đồ đạc gì sao?

- Tôi chỉ có mỗi cái bình bát này thôi. Còn cái giường, cái ghế là đồ đạc của chùa. Tôi không có gì hết.

Ông thày từ chủa trên rừng về nói:

-Tôi cần trở lại chùa. Tôi còn để ở đó cái lọ dựng dầu đốt, cái túi dép và cây gậy.

- Thầy về đây mấy ngày mà đã có nhiều thứ nhỉ!

Ông thày ở rừng trở về nhìn người bạn cũ, thú nhận: “Tu như thầy thì chỗ nào cũng là sơn cốc!”

Nguyệt Quỳnh: Hiệp Sĩ và Phiên Tòa ngày 7 tháng 9

Để mô tả nghành tư pháp nước ta hiện nay, xin được dẫn bằng nỗi lo sợ sâu thẳm trong lòng người dân VN qua câu nói của cựu Uỷ viên Bộ chính trị Đinh La Thăng trước toà:

“ Xin hãy đối xử với bị cáo như số phận một con người !”

Thật vậy, không ai muốn trải nghiệm những gì ông Thăng trải nghiệm. Nhưng đó là sự thật của xã hội này - cả bạn và tôi đều thấu hiểu điều đó. Cho dù ngày hôm nay bạn đang là một viên chức trong bộ máy nhà nước, một tướng lĩnh trong sạch được trân trọng như tướng về hưu Lê Mã Lương, một sinh viên đại học, một người dân đẩy xe bán trái cây, thì ngày mai bạn vẫn dễ dàng rơi vào vòng lao lý để chịu chung một số phận như ông Đinh La Thăng.

Tôi không muốn bi quan, nhưng chắc phải còn lâu lắm dân ta mới được sống trong một đất nước văn minh thượng tôn luật pháp, nếu chúng ta cứ tiếp tục chạy theo những điều phù phiếm mà không nghĩ gì cho mình và cho nhau.

Tuổi thọ của các nước Cộng Sản trên thế giới trung bình chỉ có 70 năm, nhưng tháng ba năm nay, đảng đã trang trọng tổ chức lễ kỷ niệm 90 năm ngày thành lập đảng. Nghĩa là thể chế này còn sống, và … tiếp tục sống thọ! Chỉ khác có một điều: “Bất chấp cờ và hoa, bất chấp những mỹ từ ca ngợi thành quả của lãnh đạo, cái dấu ấn ghi đậm 90 mùa xuân của đảng trong lòng dân lại là tiếng súng nổ chát chúa vào một đêm giáp tết ở thôn Hoành.”

Chín mươi mùa xuân của đảng ở mảnh đất kiên cường Đồng Tâm được đánh dấu bằng tang trắng, bằng nước mắt tiếc thương cụ Kình, một nông dân, một đảng viên kỳ cựu tám mươi tư tuổi đời, năm mươi tám tuổi đảng. Mùa xuân năm nay không đến với thôn Hoành, và những gì xảy ra ở đó cùng thái độ kiêu mạn và những kịch bản bất nhất từ Bộ Công an đã lấy đi nốt chút niềm tin còn sót lại nơi những người CS cũ. Nhiều đảng viên kỳ cựu đã bày tỏ nỗi thất vọng, bất nhẫn, cay đắng. Ts Hà Sĩ Phu lên án gay gắt cách hành xử của lãnh đạo CS với đôi câu đối :

Đem đại binh chống một ông già, lo sợ quá bởi Lòng không đại nghĩa!
Dựng tiểu tiết như bầy con nít, mưu mô thừa vì Chí chẳng công minh!

Nguyễn Hùng (VOA Blog): Đồng Tâm và những trận đánh tồi

Ngọn nguồn của bạo lực ở Đồng Tâm không bắt đầu từ cuộc tấn công của “ngàn quân” vào làng Hoành rạng sáng 9/1. Nó bắt đầu từ tháng 4/2017 khi chính quyền lừa ông lão ngoài 80 tuổi Lê Đình Kình ra đồng để bắt. Trong một video mà giờ đã không còn truy cập được trên YouTube, ông Kình kể lại diễn biến:

“Khi đến đấy một cái là một anh cảnh sát cơ động nhưng họ toàn mặc quần bò áo thun đen…, một anh nhảy xuống, đứng vào cái góc tường ở đấy và nổ hai băng đạn chỉ thiên và ngay lúc đó là Trần Thanh Tùng đá tôi một cái, Trần Thanh Tùng đứng đằng sau tôi, mà Trần Thanh Tùng là về công tác tại xã Đồng Tâm này nhiều lần rồi, mà ngay hôm đấy và cách đấy mấy hôm vẫn gặp tôi, vẫn cứ làm việc.

“Đá tôi một cái tung lên và trôi một mét rưỡi. Cái đá của một công an mà họ đang sung sức thì có thể nói nó là một cái đá mà mục đích là tiêu diệt mình cho nên một cái đá họ không thương tiếc. Thì tôi tung lên một cái rồi ngã ngửa, đập đầu xuống đường bê tông nhưng mà hôm ấy tôi đội mũ bảo hiểm. Nếu không đội mũ bảo hiểm thì hôm ấy có thể vỡ đầu ngay tại chỗ ấy, và chết ngay tại chỗ ấy.”

Sau trận đánh nguội này, những người dân ủng hộ ông Kình, người từng là bí thư đảng uỷ xã Đồng Tâm, đã bắt giữ gần 40 cảnh sát trong đó tới hai phần ba là cảnh sát cơ động. Vụ việc khiến Chủ tịch Hà Nội lúc bấy giờ Nguyễn Đức Chung phải về ký cam kết không khởi tố người dân Đồng Tâm cũng như sẽ điều tra chuyện ông Kình bị đánh và bắt giữ trái pháp luật. Cả hai lời hứa này đều chỉ là hứa suông và cuối cùng người ta vẫn khởi tố vụ án với dân Đồng Tâm nhưng lại không hề điều tra vụ đánh gãy chân đảng viên khi đó đã trên 50 năm tuổi đảng. Trừ mấy lời hứa đẹp nhưng vô nghĩa của ông Chung, trận đánh tháng Tư năm 2017 nhắm vào ông Kình và dân Đồng Tâm là một trận đánh tồi.

Bùi Thư (BBC News Tiếng Việt): Vụ án Đồng Tâm gây tâm lý 'sợ hãi, bất lực' trong giới trẻ Việt Nam

Vụ án Đồng Tâm được xem là một trong những sự việc đặc biệt nghiêm trọng được đưa ra xét xử sơ thẩm ngày đầu tiên hôm 7/9. Vậy giới trẻ Việt Nam nghĩ gì về phiên tòa xét xử vụ Đồng Tâm?

Phiên sơ thẩm dự kiến diễn ra từ ngày 7 đến 17/9.

Đây là phiên xét xử sơ thẩm vụ án "giết người" và "chống người thi hành công vụ" xảy ra tại thôn Hoành thuộc xã Đồng Tâm, huyện Mỹ Đức, TP Hà Nội. Vụ án liên quan đến tranh chấp, khiếu nại đất đai căng thẳng xảy ra từ nhiều năm qua, với đỉnh điểm là vụ đụng độ sáng sớm ngày 9/1/2020 khiến 3 cán bộ công an và ông Lê Đình Kình tử vong.

Trả lời BBC News Tiếng Việt từ Hà Nội ngày 8/9, An Nguyên (đã đổi tên) chia sẻ:

"Từ những phút đầu tiên của phiên tòa này đã định sẵn bản án. Tòa án là bên nắm giữ cán cân công lý mà họ lại đùa cợt với công lý như vậy. Nó như một phiên đấu tố hơn là phiên tòa vì họ đâu quan tâm dư luận, luật sư nói gì. Đó như cuộc trình diễn, đấu tố và ngấm ngầm sự dằn mặt cho những ai muốn đứng lên phản đối chính quyền về đất đai sẽ nhận lãnh hậu quả tương tự".

Từ Mỹ, một du học sinh Việt Nam nói: "Tôi thấy rần rần trên Facebook, trên báo về vụ Đồng Tâm nhưng tôi không theo dõi vì đây không phải mối quan tâm của tôi".

'Đây là phiên luận tội, không phải phiên tòa'


Là giáo viên tiếng Anh, đã từng đi du học nước ngoài và đang dạy các bạn trẻ luyện thi bằng tiếng Anh để du học, Chung Sơn (đã đổi tên) nói với BBC:

"Những kênh tôi tiếp cận thông tin là báo chí chính thống, họ cũng đưa những tin giống nhau như giật tít về việc Chủ tịch Nguyễn Đức Chung được yêu cầu triệu tập chứ không đưa sâu về những vô lý ở tòa. Tôi đọc Thanh Niên, thấy quanh tòa án an ninh được siết chặt. Vì vậy, việc tiếp cận thông tin một cách độc lập chắc chắn bị hạn chế".

Thứ Tư, 9 tháng 9, 2020

Trọng Nghĩa (RFI): Đẩy mạnh hợp tác dầu khí với Mỹ - Đòn nhất cử lưỡng tiện cho Việt Nam

Vào lúc tập đoàn Nga Rosneft được cho là đã từ bỏ một đề án khai thác dầu khí với Việt Nam tại Biển Đông dưới sức ép nặng nề của Trung Quốc, phải chăng lối thoát cho Việt Nam để bảo đảm chính sách năng lượng của mình sẽ là đẩy mạnh hợp tác với Mỹ? Đây chính là quan điểm của chuyên gia Lê Hồng Hiệp, thuộc Viện Nghiên Cứu Đông Nam Á ISEAS-Yusof Ishak tại Singapore.

Trong bài phân tích “Ý nghĩa chiến lược của công cuộc hợp tác Viêt Mỹ về dầu khí – The Strategic of Vietnam-US Oil and Gas Cooperation” đăng trên chuyên san Nhật Bản The Diplomat vào hôm qua, 07/09/2020, nhà nghiên cứu nhiều kinh nghiệm về Biển Đông này đã cho rằng việc tăng cường hợp tác với các tập đoàn dầu khí Mỹ sẽ cho phép Việt Nam vừa giảm được thặng dư thương mại với Mỹ, một điều đang cần làm, vừa bảo vệ được quyền lợi chính đáng của mình tại Biển Đông.

Mỹ nổi lên thành đối tác dầu khí quan trọng của Việt Nam


Theo chuyên gia Lê Hồng Hiệp, nhu cầu năng lượng của Việt Nam dự kiến ​​sẽ tăng từ 8,5% đến 9,5% mỗi năm trong vòng 5 năm tới đây. Vào lúc cần phải giảm lệ thuộc vào các nhà máy điện chạy bằng than, Việt Nam đang tìm cách tăng nguồn cung cấp dầu khí và phát triển các nhà máy điện chạy bằng khí đốt tự nhiên, với Mỹ đang nổi lên thành một đối tác quan trọng.

Việt Nam hiện đang làm việc với tập đoàn Mỹ ExxonMobil để phát triển mỏ khí đốt Cá Voi Xanh ngoài khơi bờ biển miền Trung, có trữ lượng ước tính khoảng 150 tỷ mét khối. Khí từ mỏ này sẽ được sử dụng để chạy 3 nhà máy điện khí sẽ xây dựng tại khu kinh tế Dung Quất gần đó.

Vào tháng 11 năm 2019, công ty AES Corp của Mỹ cũng đã giành được sự chấp thuận xây dựng tổ hợp nhiệt điện khí Sơn Mỹ 2 (2,25 GW) tại tỉnh Bình Thuận. Nhà máy sẽ chạy bằng khí hóa lỏng (LNG) nhập khẩu từ Mỹ.

RFA: Vấn nạn xã hội Việt Nam dưới sự lãnh đạo toàn diện của Đảng Cộng sản

Lễ Quốc khánh 75 năm với những câu chuyện đau lòng


Một loạt những thông tin được truyền thông Nhà nước loan đi trong những ngày đầu tháng 9/2020 khiến cho người quan tâm rất đỗi bàng hoàng.

Nào là câu chuyện một bé gái 10 tuổi phải dẫn đứa em trai chạy trốn khỏi người mẹ ruột bắt con đi ăn xin ở Bà Rịa-Vũng Tàu. Bà mẹ được phát hiện đã nhẫn tâm cho rít độc cắn chân, chích điện con mình để đạt được mục đích kiếm tiền bằng sự bất nhân mà khó ai có thể hình dung nỗi.

Nào là hình ảnh trong một video lan truyền trên mạng cho thấy một bà mẹ già 88 tuổi, sức yếu bị con gái bạo hành. Biện pháp hành hạ được ghi lại gồm cảnh đánh đập, thậm chí bắt bà mẹ phải ăn phân và người mẹ bất hạnh đã qua đời.

Thêm nữa, một vụ việc gây chấn động dư luận qua thông tin hàng trăm hũ tro cốt được phát hiện vất lẫn lộn ở phía sau chùa Kỳ Quang 2, tại TP.HCM.

Bên cạnh đó, còn không ít những bản tin được báo giới trong nước đăng tải dồn dập hàng chục cán bộ, lãnh đạo bị sai phạm nghiêm trọng, nhất là liên quan đến vấn đề đất đai nhưng chỉ bị kỷ luật với hình thức cảnh cáo hoặc khiển trách.

Đài RFA ghi nhận, một số người dân trong nước chia sẻ rằng những câu chuyện vừa nêu không phải mới xảy ra trùng hợp trong dịp lễ Quốc khánh Việt Nam 75 năm mà dường như vẫn diễn ra hàng ngày, hàng tháng kể từ khi Đảng CSVN giữ vai trò lãnh đạo duy nhất đất nước này.

Hậu quả của lãnh đạo độc đảng


Ông Lê Nguyễn, một nhà nghiên cứu lịch sử Việt Nam, vào ngày 8/9 nói với RFA rằng ông ghi nhận xã hội Việt Nam, tính từ thời điểm sau ngày 30/4/1975 cho đến hiện tại thì do hậu quả của nền giáo dục. Ông Lê Nguyễn trình bày quan điểm của ông:

“Đại khái xã hội bây giờ tha hóa đến mức đó thì đó là hệ quả của một nền giáo dục thiếu tính nhân bản, mà nặng phần chính trị. Do đó, dẫn đến hệ quả mà con người không còn sống với đạo đức nhân bản giống như trước đây nữa. Cho nên, mới xảy ra những chuyện mà trước năm 1975, trong xã hội miền Nam không hề có. Chẳng hạn như hiện tượng cả ông bố và ông nội cùng hiếp dâm một đứa con, đứa cháu ruột. Những chuyện như vậy không bao giờ xảy ra trong xã hội mà tôi đã sống thời trước năm 1975.”

Trân Văn (VOA Blog): Vụ án Đồng Tâm và hai… ông Trọng, hai… đảng!

Ông Lê Đình Kình. Photo Đong Tam TV

Hôm nay - 7 tháng 9, hệ thống tư pháp tại Việt Nam tiến hành xét xử theo trình tự sơ thẩm vụ án “giết người” và “chống người thi hành công vụ” xảy ra tại xã Đồng Tâm, huyện Mỹ Đức, thành phố Hà Nội. Vụ án mà trước nay, dân chúng Việt Nam vẫn gọi là “vụ án Đồng Tâm” (1),…

Suốt tám tháng vừa qua, “vụ án Đồng Tâm” đã trở thành một trong những đề tài nóng nhất ởViệt Nam. Thiên hạ đã mổ xẻ từ nguyên nhân, diễn biến đến cách thức tiến hành tố tụng hết sức kỳ quái của hệ thống tư pháp (2), cho dù Việt Nam có… Luật Tố tụng hình sự và Liên đoàn Luật sư từng phải kiến nghị điều chỉnh cho bớt… kỳ(3)!..

Tuy nhiên, bài này không bàn đến những yếu tố vừa đề cập, mà chỉ nêu thắc mắc, qua “vụ án Đồng Tâm”: Tại sao lại có đến hai… ông Trọng và hai… đảng, cả trong quản trị, điều hành quốc gia lẫn xử lý những vấn đề liên quan đến đảng viên? Lẽ nào ông Trọng và đảng có thể thản nhiên… phân thân như thế?

***

Hôm 6 tháng 9, tạp chí Luật khoa đăng “Đến cuối đời, chồng tôi vẫn tin vào Đảng” của May khiến rất nhiều người đọc ngậm ngùi, thương cảm (4). Chẳng ai bắt ông Trọng và đảng phải tin tâm sự của vợ con cụ Lê Đình Kình nhưng chuyện cụ Kình có “Huy hiệu 55 năm tuổi đảng” thì chẳng ai bịa ra được.

Mỹ Hằng (BBC News Tiếng Việt): Ông Nguyễn Đức Chung là 'mắt xích quan trọng' trong vụ Đồng Tâm?

Ông Nguyễn Đức Chung được xem là đã ra nhiều văn bản liên quan đến vụ tranh chấp đất đai kéo dài ở Đồng Tâm, cũng như việc chấp thuận chủ trương tấn công vào thôn Hoành rạng sáng 9/1/2020, theo ý kiến một luật sư.

Trao đổi với BBC News Tiếng Việt sáng 8/9, ngày thứ hai của vụ xử Đồng Tâm gây chấn động dư luận, luật sư Ngô Anh Tuấn, một trong những người bào chữa cho các bị cáo, nói:

"Có rất nhiều quyết định, văn bản của ông Nguyễn Đức Chung, Chủ tịch UBND TP Hà Nội liên quan đến vụ việc đất đai Đồng Tâm.''

"Đúng ra, ban đầu, vai trò ông Chung trong vụ án không nhiều. Tuy nhiên, các tình tiết trong hồ sơ vụ án thì lại nêu rất nhiều đến các quyết định, văn bản của ông Nguyễn Đức Chung, liên quan đến Đồng Tâm. Hồ sơ vụ án nêu rằng đây là các vấn đề hành chính liên quan thôi, tuy nhiên nó được nhắc đến rất nhiều. Có nghĩa là cơ quan điều tra xem đó là các chứng cứ, bằng chứng cần được xem xét.''

"Như vậy, các vấn đề có trong hồ sơ vụ án thì phải được đưa ra thẩm định công khai tại tòa. Tức là người cần phải được đưa ra để xem xét không ai khác là ông Nguyễn Đức Chung - người tham gia nhiều nhất trong vụ việc tranh chấp đất đai Đồng Tâm. Trong đó có việc ông Chung liên quan đến quyết định số 2346/KL-TTTP-P5 "Về việc thanh tra toàn diện việc quản lý, sử dụng và quá trình xử lý từ trước đến nay đối với diện tích đất khu sân bay Miếu Môn thuộc địa giới hành chính xã Đồng Tâm, huyện Mỹ Đức", cho tới nhiều vấn đề khác, như đối thoại với dân Đồng Tâm, đến việc trả lời báo chí, v.v…''

"Như vậy, ông Chung là một mắt xích quan trọng trong việc cần làm rõ đối với vấn đề tranh chấp đất đai ở Đồng Tâm được nêu trong vụ án,'' luật sư Ngô Anh Tuấn khẳng định.

"Việc triệu tập ông Chung là điều hợp l‎ý. Tuy nhiên tòa không đồng ý,'' ông Ngô Anh Tuấn kể lại.

Thứ Ba, 8 tháng 9, 2020

Bauxite Việt Nam (tổng hợp): Một số dư luận ngày đầu tiên xét xử vụ án Đồng Tâm

FB Menras André


Để Nhà cầm quyền nhớ. Họ đã có thể cản trở cuộc thảm sát.
Dưới đây là bức thư tôi đã gửi đến Đại sứ VN tại Paris vài ngày trước.


FB Trương Huy San: Đồng Tâm


Vẫn biết chúng ta đang có một nền tư pháp có rất ít khả năng cung cấp công lý; nhưng, không vì thế mà chúng ta thủ tiêu khát vọng công lý.

Cao Nguyên (RFA): Vụ Đồng Tâm - Thêm sự thật và tính tàn bạo bị vạch trần!

Hình minh hoạ. Phiên toà xử 29 người dân Đồng Tâm ở Hà nội hôm 7/9/2020. congluan.vn

Những luật sư tham gia bào chữa cho 29 người dân Đồng Tâm trong phiên toà diễn ra vào ngày 7/9 ở Hà Nội cho biết những kiến nghị và khiếu nại của họ đều bị Hội đồng xét xử trực tiếp hoặc gián tiếp bác bỏ. Trong khi đó, người thân của 29 bị cáo bị lực lượng công quyền kiểm soát chặt chẽ, không được dự phiên toà.

Phiên toà xét xử 29 người dân Đồng Tâm bị cáo buộc với tội giết người và chống người thi hành công vụ bắt đầu vào ngày 7/9 và dự kiến sẽ kéo dài 10 ngày.

Các bị cáo bị bắt giữ sau vụ tấn công của hàng ngàn cảnh sát vào thôn Hoành, xã Đồng Tâm vào rạng sáng ngày 9/1/2020, liên quan đến một vụ tranh chấp đất đai giữa người dân và chính quyền. Vụ tấn công đã khiến 3 cảnh sát và một dân thường là ông Lê Đình Kinh thiệt mạng.

Trước khi phiên xử diễn ra, các luật sư tham gia bào chữa cho 29 bị cáo trong vụ án này có kiến nghị căn cứ trên lời khai của một người chứng kiến thời khắc cụ Lê Đình Kình bị bắn chết. Ngay trong ngày đầu của đợt xét xử, các luật sư lại có những khiếu nại mới theo qui định tố tụng Việt Nam.

Ngô Nhân Dụng: Ngân hàng nhiều tiền quá nhưng dân không chi tiêu

Toà nhà Fed tại Washington . Hình  DANIEL SLIM/AFP via Getty Images

Có thể nhìn vào bảng đối chiếu tài sản của các ngân hàng Mỹ để hiểu tại sao tuần trước ông Jerome Powell tuyên bố đổi thái độ về lạm phát. Ông thống đốc Ngân Hàng Trung Ương Mỹ (Fed) sẽ không sợ hãi như hồi xưa nữa, khi thấy giá sinh hoạt lên cao.

Bảng đối chiếu tài sản và nợ nần (balance sheet) của các ngân hàng thương mại Mỹcho thấy số tiền gửi vào hệ thống ngân hàng tăng lên gấp năm lần, trong khi lợi nhuận của tất cả các ngân hàng đều đi xuống, giảm bớt 70% so với năm ngoái, theo báo cáo tuần trước của FDIC (Federal Deposit Insurance Corp) là cơ quan bảo hiểm cho những người gửi tiền vào ngân hàng.

Trong sáu tháng đầu năm 2020, người Mỹ đã gửi vào các ngân hàng $2.4 ngàn tỷ(trillion) đô la. Bốn ngân hàng Chase, Bank of America, Citigroup và Wells Fargo được thêm $900 đô la tiền ký thác. Nhưng bốn nhà bank lớn nhất này chịu đựng một nửa số tiền lời sụt giảm chung.

Đối với chúng ta thì tiền ký thác trong ngân hàng được coi là tài sản. Nhưng đối với các ngân hàng thì tiền người ta ký thác (deposits) chính là các khoản nợ. Tài sản của ngân hàng là các món tiền cho vay, sinh lời.

BBC News (Ban Phác họa và Dữ liệu Báo chí): Bầu cử 2020 - Cập nhật kết quả thăm dò của Trump và Biden

Cử tri Mỹ sẽ quyết định vào ngày 3/11 liệu Donald Trump có được ở lại Nhà Trắng thêm 4 năm nữa hay không.


Vị tổng thống đảng Cộng hòa đang bị thách thức bởi ứng cử viên Joe Biden, đảng Dân chủ, người được biết đến nhiều nhất với tư cách là phó tổng thống của Barack Obama, nhưng đã tham gia chính trường Hoa Kỳ từ thập niên 1970.

Ngày bầu cử lừng lững đến gần, và các công ty thăm dò ý kiến đang ráo riết tìm cách đánh giá tâm trạng của quốc gia, bằng cách hỏi cử tri xem họ thích ứng cử viên nào hơn.

Chúng tôi theo dõi những cuộc thăm dò này, và cố gắng tìm ra những gì thăm dò ý kiến có thể và không thể cho chúng ta biết ai sẽ là người đắc cử.

Kết quả thăm dò toàn quốc hiện giờ ra sao?


Thăm dò quốc gia là một hướng dẫn tốt về mức độ được ủng hộ của một ứng cử viên trên toàn quốc, nhưng không nhất thiết là cách tốt để dự đoán kết quả cuộc bầu cử.

Ví dụ, năm 2016, Hillary Clinton dẫn đầu trong các cuộc thăm dò toàn quốc và giành được hơn Donald Trump gần ba triệu phiếu bầu, nhưng bà vẫn thất cử - bởi vì Hoa Kỳ sử dụng hệ thống cử tri đoàn. Vì vậy việc giành được nhiều phiếu phổ thông nhất không phải lúc nào cũng giúp ứng cử viên đắc cử.

Bỏ cảnh báo này qua một bên, trong gần như hầu hết năm nay, Joe Biden luôn dẫn trước Donald Trump trong các cuộc thăm dò quốc gia. Tỷ lệ ủng hộ của ông dao động quanh mức 50% trong những tuần gần đây, và có lần dẫn đầu Donald Trump đến 10 điểm.

Chủ Nhật, 6 tháng 9, 2020

Tưởng Năng Tiến – Đêm Cao Miên



Lời thưa đầu: cách đây hơn 30 năm, vào tháng 8 năm 1988, người viết theo chân một đơn vị kháng chiến quân VN đi từ Thái Lan vào Kampuchea để tìm kiếm một người bạn bị mất tích giữa vùng biên giới Thái – Miên. Vào ngày 20 tháng 7 năm 2001, kẻ bị coi như đã thất tung (có tên là Võ Hoàng) đã được một tổ chức chính trị ở hải ngoại chính thức thừa nhận là đã “hy sinh” nhưng “vì hoàn cảnh” họ đã “không thể thông báo sớm hơn”! Bút ký ngắn ngủi này xin được phổ biến như một nén hương lòng (muộn màng) để gửi đến những người đã khuất.

tnt

Khi chúng tôi bước chân vào được đất Cao Miên thì trời đã ngả chiều. Tuy nắng đã nhạt nhưng trời chiều mùa hạ nơi đây vẫn còn hừng hực nóng. Sẵn với định kiến là mình sẽ đi vào một vùng đất chết, tôi hơi thoáng ngỡ ngàng khi không nhìn thấy xung quanh dấu tích của sự đổ vỡ do bom đạn. Khó mà có thể ngờ rằng, cách đây không bao lâu, mảnh đất khô cằn nắng hạn này lại là nơi giao tranh bằng chiến xa và đại pháo của nhiều đạo quân khác nhau.

Dư vị của chiến chinh chỉ còn cảm thấy được qua không khí chết chóc, và sự đe dọa rình rập trên từng tấc đất. Tôi được căn dặn nhiều lần là luôn luôn phải bước đúng vào bước chân của người đi trước vì ngoài con đường mòn đã được sử dụng ra, bất cứ lùm cây bụi cỏ nào cũng có thể là nơi ẩn mình của “mìn hộp gỗ” – một loại mìn bẫy trông nhỏ bé và xinh xắn y như hộp bút chì màu nhưng thừa sức làm nát bấy đôi chân của kẻ nào vô phước dẵm nhầm phải nó.

Hoàng Quân: Người trong mộng

Đôi bóng – tranh Hoàng Thanh Tâm

Chàng đi làm về, thấy nàng ngồi thừ ở salon, tờ báo chương trình truyền hình trước mặt. Đứa con bên cạnh chăm chú chơi cái xylophone. Ti-vi đang sặc sỡ những đoạn phim quảng cáo. Chàng ngạc nhiên lắm. Thường ngày, nghe tiếng chàng lách cách mở khóa cửa, nàng hớn hở bế con ra đón. Thể nào nàng cũng chuyền con cho chàng bế và bắt chàng phải hôn con một cái thật kêu. Thế mà hôm nay, nàng dường như không biết chàng vào nhà. Nàng giật bắn người khi chàng hỏi:

-Sao, hai mẹ con bữa nay ở nhà vui không?

Nàng lí nhí câu gì trong miệng, chàng nghe không rõ. Đến tối, chàng thực sự kinh ngạc. Thấy nàng đang bận rộn lo cơm nước, chàng bảo:

-Giờ này ti-vi chưa có gì. Anh tắt nha. 

Nàng bỗng cao giọng, vẻ bất bình:

-Sao anh biết không có! Anh không xem thì em xem. 

Khuôn mặt nàng đỏ bừng, giận dữ. Chàng đấu dịu:

-Ừ, thì để. 

Từ trước đến nay, nàng thường xuyên mắng nhiếc cái ti-vi, vì tội rù quến chàng. Nàng từng nói: “Nếu túng tiền phải bán vật dụng trong nhà, thì ti-vi sẽ là món hàng đầu tiên phải ra đi”. Nàng rất lạnh nhạt với ti-vi. Chỉ khi có phim xưa, các chương trình ca nhạc, tạp kỹ đặc sắc, nàng mới ngồi trước màn hình nhỏ. Nàng khăng khăng: “Phim hay, ra hẳn ngoài rạp chiếu bóng xem mới thích”.

Ngược lại, chàng mắc bệnh ghiền máy truyền hình. Chàng thường “ôm” ti-vi xem phim trinh thám của Mỹ, hoặc phim kiếm hiệp từ máy video. Nhiều lúc nàng mát mẻ: “Em phải ghen với ti-vi. Coi bộ anh yêu nó hơn em.”

*Song Thao: Câu

 Ông Ron Touaty là chủ tiệm chuyên bán đồ câu cá “Lachine Bait and Tackle” ở Montreal. Lachine là vùng có khúc sông Saint Lawrence rất đẹp chạy ngang qua. Nơi đây có một công viên rộng lớn cho dân chúng tới hóng mát, chạy bộ, đạp xe đạp và các trò thể thao khác. Câu cá cũng là một môn thể thao. Khách hàng của ông thường là những người có tuổi và các du khách. Năm nay những khách hàng này vắng bóng nhiều. Du khách không có máy bay để cưỡi, người có tuổi ngại ra ngoài. Ông chủ tiệm chuyên bán mồi và các dụng cụ của…ngư ông cho biết: “Năm nay khoảng một nửa khách hàng của tôi là những người mới tôi chưa bao giờ thấy. Điều này cũng tốt. Dĩ nhiên đây là hậu quả của Covid!”.

Lại Covid! Tôi chán mợ này quá rồi nhưng đụng đâu cũng phải nhắc tới mợ. Chẳng gì mợ cũng có quyền phép thay đổi cuộc sống của mỗi chúng ta. Ông Ron cũng thấy vậy: “Tôi nghĩ là người ta bị cấm cung trong nhà mãi cũng bực bội nên muốn thoát ra ngoài. Điều làm tôi ngạc nhiên là lại nhìn thấy những khách hàng trẻ. Tôi không thấy họ từ hai chục năm nay rồi!”. Chuyện kể cũng lạ. Trong cửa tiệm của ông Ron người ta có một chuyện giỡn rất vui. Ngày trước, muốn phạt một đứa trẻ, cha mẹ bắt ở trong nhà. Ngày nay hình phạt là ra ngoài trời! Ông Ron kể tiếp trong giọng cười vui: “Tôi hỏi đám trẻ theo cha đi câu: ‘Sao các con không đi câu thường cho vui? Chúng nó đáp: ‘Tại vì trên thuyền không có wifi!’”.


Trẻ ngày nay có thể ngồi cả ngày trong nhà, mắt dán vào màn hình tablet hoặc điện thoại thông minh. Một trong những điều tích cực của Covid là đã xua được đám trẻ ra ngoài trời, tách chúng khỏi wifi. Nhiều em đã cảm được cái thú đi câu. Thời trẻ của ông Ron khác. Ông tâm sự: “Tôi không biết có phải đã tới lúc chúng ta trở về thời xưa chưa nhưng đám trẻ đã thấy được sự thú vị khi đi câu. Một khi thấy thích, nhiều cái sẽ thay đổi theo. Sông nước đã mang lại cho tôi sự an bình, đã khiến tôi đằm tính hơn. Đi câu đã nối kết tôi với thiên nhiên, với cuộc sống an lành. Nhiều người nói tôi hay suy tưởng. Tôi nghĩ đó là vì tôi đã có cuộc sống đứng trên bờ sông. Tôi thường đi câu một mình và hay suy nghĩ. Cũng giống như những người đạp xe hay chạy bộ. Tại sao họ làm như vậy? Vì nó khiến họ thoát ra khỏi cuộc sống thường nhật. Nó cho họ cơ hội thanh lọc tâm hồn”.


Tập San Việt Học - Ấn Bản Sept 01, 2020 - Viethocjournal.Com

Kính gửi quý độc giả:

Tập San Việt Học (TSVH) xin mời quý độc giả ghé thăm cõi văn học thế giới đầy hoa thơm cỏ lạ, dẫn lối bởi bốn tác giả chuyên về văn chương Việt, Pháp, Anh mà mỗ chủ biên rất ngưỡng mộ tài năng và sở học: Phạm Trọng Lệ, Thomas D. Lê, Vĩnh Đào, và Nguyễn Bảo Hưng.

Văn hữu Phạm Trọng Lệ là tác giả của bài viết công phu và uyên bác Thi sĩ và mùa thu: Nguyễn Khuyến, Verlaine, Bashô, Buson, và Shakespeare (Mục Văn học Thế giới). Chúng ta sẽ xem các đại danh thi ca thế giới này đã lấy thi hứng từ mùa thu ra sao, và tâm tư của họ thế nào khi mùa thu trở lại. Giáo sư Phạm đã dầy công sưu khảo, giới thiệu, và dịch sang thơ Việt một số thi phẩm quốc tế rất danh tiếng • Khó có ai trong chúng ta có thể “vô cảm” trước những vần thơ thơ bâng khuâng như: Tầng mây lơ lửng trời xanh ngắt / Ngõ trúc quanh co khách vắng teo (Nguyễn Khuyến); Je me souviens / Des jours anciens / Et je pleure (Paul Verlaine); Nhìn ta em thấy hằng năm / Khi vài lá úa trên cành cô đơn (PTL dịch thơ Shakespeare) • Riêng mỗ tôi thì chưa thấy thi sĩ nào u sầu hơn Rubén Darío khi mà mùa thu của cuộc đời kéo đến: Tuổi thanh xuân, kho tàng thượng đế / Đã ra đi không thể trở về / Lúc muốn khóc, ta không khóc nổi / Nhưng nhiều khi bất chợt lệ rơi(ĐTP dịch thơ Rubén Darío).

Văn hữu Thomas D. Lê là tác giả của một tiểu luận xuất sắc viết bằng Anh ngữ (Mục Vietnamese literature translated into English) về thi sĩ của tình yêu với tựa đề Xuân Diệu: The Poet of Love on Being a Poet. Sau những năm dài dạy đại học, Giáo sư Lê đã hồi hưu với một đam mê mới rất tao nhã, đó là dịch thơ Việt sang thơ Anh • Đặc trưng nổi bật trong các bản dịch sang tiếng Anh của ông là sự sát nghĩa tuyệt đối với nguyên tác, một tài năng rất quý hiếm mà ông đã đạt tới mức thượng thừa. Sau khi đọc bài nguyên tác Ta Muốn Ôm khét tiếng của Xuân Diệu và bản dịch tài tình I Want to Grasp Thee của Thomas Lê dưới đây, quý vị sẽ đồng ý với mỗ tôi:

Thứ Bảy, 5 tháng 9, 2020

TƯỞNG NHỚ BẠN HUỲNH THANH TÂM

Giáo sư Triết học, nhà văn, dịch giả

HUỲNH THANH TÂM
Bút hiệu HUỲNH PHAN ANH

Đã qua đời vào ngày 30 tháng Tám, 2020

Tại San Jose, California

Hưởng thọ 81 tuổi

 

Một số các bạn cùng lớp Đại Học Sư Phạm ban Triết học Đại học Đà Lạt (khóa Ba 1961-1964) xin thành kính chia buồn cùng Tang Quyến.

Nguyện cầu Hương Linh bạn Huỳnh Phan Anh – Huỳnh Thanh Tâm sớm được tiêu diêu nơi Cõi Vĩnh Hằng.

 

VÔ CÙNG THƯƠNG TIẾC

 

Hồ Công Danh – Hồ Văn Kỳ Tuệ - Huỳnh Đạt Bửu – Nguyễn Văn Vũ – Nguyễn Văn Lục – Phạm Phú Minh – Phùng Quyên – Tô Văn Lai – Trương Đình Tấn – Vĩnh Phiếu



Phạm Chu Sa: Huỳnh Phan Anh - Nhà giáo đi lạc vào văn chương

Những năm 1965-1975 là thời kỳ chiến tranh ác liệt nhất, cũng là giai đoạn bùng nổ của văn học miền Nam với nhiều khuynh hướng, trường phái văn học, từ cực hữu đến thiên tả, từ dân tộc đến hiện sinh… Có thể coi đây như thời kỳ “trăm hoa đua nở” của văn học đô thị miền Nam với sự xuất hiện hàng loạt cây bút trẻ đầy nội lực. Họ viết như sợ ngày mai sẽ không còn được cầm bút bởi chiến tranh không trừ một ai. Thế nhưng có vài nhà văn vẫn “dạo chơi” trong cõi văn chương, trong đó có nhà phê bình văn học - nhà văn - dịch giả Huỳnh Phan Anh, tuy rất nổi tiếng nhưng vẫn tự nhận mình là nhà giáo “đi lạc vào văn chương”. 

Những người đồng hành đi tìm tác phẩm văn chương 


Tác phẩm phê bình văn học đầu tay của Huỳnh Phan Anh là Người đồng hành hay Văn chương và kinh nghiệm hư vô  Kế đó là tập tiểu luận - phê bình Đi tìm tác phẩm văn chương với cách nhìn và cảm nhận mới về văn chương, một phương pháp phê bình hoàn toàn vượt thoát những định đề phê bình cổ điển. Hai tác phẩm này đã đưa Huỳnh Phan Anh trở thành cây bút phê bình hàng đầu của văn học miền Nam bấy giờ khi tuổi đời tác giả chưa tới 30. Sau đó, Huỳnh Phan Anh cùng với các nhà văn - nhà phê bình Nguyễn Xuân Hoàng, Nguyễn Nhật Duật, Nguyễn Quốc Trụ, Nguyễn Hữu Trí và Đặng Phùng Quân quy tụ thành nhóm Đêm Trắng. Đêm Trắng là nhóm văn học có khuynh hướng hiện sinh, đi tìm cái mới trong văn chương để làm mới văn chương. Hầu hết thành viên của nhóm là nhà văn kiêm nhà giáo dạy văn học và triết học. Huỳnh Phan Anh rất ngưỡng mộ và chịu ảnh hưởng của Jean Paul Sartre, nhà văn - nhà triết học người Pháp, người có công xiển dương chủ nghĩa hiện sinh. 

Huỳnh Phan Anh cộng tác thường xuyên với bán nguyệt san Văn, tạp chí văn học uy tín ở miền Nam trước năm 1975. Anh còn cộng tác với các tạp chí, tuần báo văn nghệ Văn học, Vấn đề, Khởi hành... Ngoài phê bình, Huỳnh Phan Anh còn được biết đến là một dịch giả uy tín với những tác phẩm dịch tiêu biểu như Chuông gọi hồn ai của E. Hemingway, Lạc lối về của H. Boll, Tình yêu bên bờ vực thẳm (tức Khải hoàn môn) của E.M. Remarque, Victor Hugo - bí ẩn cuộc đời của A. Maurois, Thế giới của Sophie của J. Gaarder, Tình cuồng của R. Radiguet, Hợp tuyển thơ Yves Bonnefoy... Đặc biệt, tập thơ Rimbaud toàn tập là bản dịch đầy tâm huyết. Phải là một nhà thơ đích thực mới có thể chuyển ngữ được những câu thơ với ngôn ngữ đi trước thời đại hàng trăm năm của Rimbaud. Hơn 20 năm

Huỳnh Phan Anh: Một quan điểm về “Hồn bướm mơ tiên”

“... ở vườn sắn bên đồi, một chú tiểu quần nâu, áo nâu chân đi giép quai ngang sơ sài, đầu đội cái thúng đầy sắn, đương lần lừng bước leo xuống con đường hẻm. Thốt gặp người lạ, chú bẽn lẽn hai má đỏ bừng”.

(HB.MT, tr. 7)

Trên đây là hình ảnh của nhân vật “chú tiểu Lan” trong lần xuất hiện lần đầu tiên trên Hồn Bướm Mơ Tiên — cuốn sách đầu tay của Khái Hưng, — lần đầu tiên dưới mắt chàng sinh viên tên Ngọc, một nhân vật khác của cuốn truyện, cũng là lần đầu tiên dưới mắt người dọc. Điều đáng nói ngay ở đây là sự xuất hiện của chú tiểu Lan dưới mắt người đọc khác với sự xuất hiện của Ngọc ở mấv trang trước đó : đó là một biến cố. Và biến cố đó tức thì gây bàng hoàng cho người đọc và vẫn dìu dắt người đọc đi tới cùng. Vâng, tôi vẫn tin rằng ngay từ những trang đầu tiên, độc giả đã mang cùng một tâm trạng với Ngọc, “người lạ” đã khiến cho chú tiểu “bẽn lẽn hai má đỏ bừng”, đúng hơn là đã sống trọn vẹn cái tâm trạng bàng hoàng và khích động một cách nhẹ nhàng, kỳ thú đó. Câu truvện Hồn Bướm Mơ Tiên thật sự bắt đầu từ đây. Từ đâu ? Từ “hai má đỏ bừng” của chú tiểu Lan, kẻ phủ nhận mình là gái. Đó là khởi đầu của một cuộc phiêu lưu, cuộc phiêu lưu của nhân vật truyện, đồng thời của chính người đọc trong một phút nào đó cũng tự cho mình là một nhà trinh thám có bổn phận đi tìm sự bí mật của chú tiểu có “hai má đỏ bừng” kia.

Viết những dòng chữ trên đây, sau khi xếp lại quyển HBMT, sau khi đã đọc lại nó (không biết đâv là lần thứ mấy nhưng đối với tôi lần đọc lại nầy có giá trị của lần đọc thứ nhất, nghĩa là nó đương nhiên phủ nhận những lần đọc trước, phủ nhận những bóng ma nhàm chán của những lần đọc trước, cùng với những lối giải thích có phần từchương, thô sơ, dễ dãi vẫn còn tiếp tục lảng vảng đâu đây...), tôi chỉ còn giữ lại trong đầu óc tôi một hình ảnh đơn sơ và tuyệt diệu của HBMT, thoát ngoài — mav mắn thay — mọi luận đề, mọi tình tiết, mọi yếu tố câu chuyện liên quan tới ái tình hay tôn giáo, đó là hình ảnh một con đường, một chuvến đi, một cuộc hành trình với những khám phá kỳ thú nhưng không kém phần khốc liệt. HBMT trước hết chỉ là cuộc tìm kiếm hướng một hình ảnh, một đối tượng ẩn giấu. Đó là thân thể thật của người thiếu nữ đóng vai chú tiểu tên Lan, một thân thể thật

Nguyễn Hữu Hồng Minh: Huỳnh Phan Anh, từ 'kinh nghiệm hư vô' đến 'một mùa địa ngục' (1)

Nhà văn, dịch giả Huỳnh Phan Anh 
(1940 - 2020). 
Ký họa của họa sĩ Đinh Trường Chinh.
Nhà văn, dịch giả Huỳnh Phan Anh qua đời lúc 16h45 ngày 30-8 tại California - Hoa Kỳ (tức 6h45 sáng 31-8, giờ Việt Nam) hưởng thọ 81 tuổi. Ông là một nhà văn có bút pháp riêng và đặc biệt là một dịch giả nổi tiếng với rất nhiều tác phẩm được bạn đọc hâm mộ, tiêu biểu như Chuông gọi hồn ai (Ernest Hemingway), Tình yêu bên vực thẳm (Erich Maria Remarque), Sa mạc (Le Clézio), Lạc lối về (Heinrich Boll), Cỏ (Claude Simon)... Nhưng ít người biết, ông chính là người nặng nợ nhất với thi ca. DDVN giới thiệu bài viết về ông của nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Hữu Hồng Minh.

Tôi biết tin nhà văn - dịch giả Huỳnh Phan Anh mất rất ngỡ ngàng và thật buồn vào buổi chiều đầu tuần ngày cuối tháng 8. Có tâm trạng đó vì đã lâu không biết, không nghe tin tức gì của ông. Tạm biệt Sài Gòn, ông đã chìm vào nước Mỹ không hoài vọng. Ông hoàn toàn im lặng không viết lách gì hết. Lần cuối tôi được gặp ông quay đi ngoảnh lại đã hơn 15 năm. Chính xác là trung tuần tháng 3.2005. Lần đó, biết tin ông nhập viện đột ngột vì chứng bệnh tim, tôi cùng một vài anh em văn nghệ buổi trưa đã vào thăm ông ở bệnh viện Chợ Rẫy. Bệnh viện chật, người đông nằm tràn ra hành lang. Nhận ra tôi, nhà văn rất vui. Ông mặt chiếc áo sơ mi cũ, chìa bàn tay ốm, lòi khuỷu cùi chỏ xương xương ra bắt.

Tôi nhớ kỹ việc này vì sau đó tôi có viết một bản tin lược thuật ngắn về bệnh tình của ông trên chuyên mục "Shop văn nghệ" của báo Thanh Niên. Tôi đã nhắc đến ông qua hình tượng “trái tim Arthur Rimbaud” đang bị ốm.

Huỳnh Phan Anh là một nhà văn phong cách, một dịch giả tên tuổi nhưng ẩn mình, khiêm tốn. Trong ký ức tôi khi nhớ về, không có một hình ảnh nào ông tỏ vẻ đạo mạo, ăn nói vung vít như những tay "nghệ sĩ" chữ nghĩa "nửa mùa" mà tôi từng thấy. Ông hiện thân như mẫu hình của một trí thức nghiêm cẩn. Nhìn kỹ còn có vẻ khắc khổ. Lúc nào cũng trầm tư như đang bị bao vây bởi những băn khoăn về câu cú, chữ nghĩa. Thật lạ lùng khi

Nguyễn Hữu Hồng Minh: Huỳnh Phan Anh, từ 'kinh nghiệm hư vô' đến 'một mùa địa ngục' (2)



Dịch giả Huỳnh Phan Anh đã làm được một công việc tối quan trọng mà chưa ai làm trước đó ở Việt Namdẫu đã có trải qua hàng trăm năm đi nữa. Đó là dịch "Một mùa địa ngục" và toàn bộ tước tác của thi sĩ ArthurRimbaud. Không dừng lại ở đó, trường hợp giới thiệu nhà thơ hiện đại Yves Bonnefoy trong lăng kính quychiếu của ông còn là một độc đáo khác. Tân cổ hợp bích...

Tôi còn nhớ cảm giác đầu tiên của mình khi cầm trên tay tác phẩm "Một mùa địa ngục" do nhà xuất bản Văn Học ấn hành. Hình bìa là chân dung cùa Rimbaud tắm trong màu đỏ kiêu hãnh chói ngời, tôi đã hân hoan và sung sướngnhư thế nào?

Những thi sĩ vĩ đại tôi có cảm giác gương mặt và câu thơ họ luôn nhô lên cao hơn các thế kỷ xung quanh. Thời gian có thể là rào chắn hầm mộ nhưng lại không bít được những kẽ hở cho sự bay vút lên của những câu thơ. "Ôi những mùa, những lâu đài / Có tâm hồn nào không lầm lỗi?". Câu thơ đó của Rimbaud có thể chữa thành có "thế kỷ nào không lầm lỗi" khi ngăn cản, vướng víu bước chân của thi sĩ? Và nữa, với cột mốc một trăm năm của cuộc đời hữu hạn thì đôi giày ngàn dặm của thi sĩ cũng đến lúc mòn vẹt đến đế và y phải gục xuống.

Nhưng tọa độ của y quy chiếu qua ngôn ngữ, qua thơ thì đâu giới hạn hay chỉ ở tầm ngắm hữu hạn của "đôi giày" ấy mà bay xa hơn. Tôi ghi lại đây hai câu thơ của tôi trích trong tập thơ đầu tay "giọng nói mơ hồ" như tiếp bước tặng thi sĩ vĩ đại Arthur Rimbaud: "Thơ mở ra thời đại, thơ bay qua cái chết / Thơ tiếng kêu thét tang thương thế kỷ anh đang sống...".

Một tổng kết có thể xem là khá đích đáng của một đời thơ: "Mặc dù sống một cuộc đời ngắn ngủi, thời gian sáng tác lại càng ngắn nhưng Rimbaud đã đánh dấu một mốc mới trong sự phát triển của thơ ca Pháp. Ông là người cócông trong việc làm giàu ngôn ngữ, hình tượng cũng như thể loại thơ ca… Nửa cuối thế kỷ XX, Arthur Rimbaud trở thành một hiện tượng văn hóa đại chúng. Hình tượng Rimbaud được thể hiện qua rất nhiều bộ phim nổi tiếng thế giới...".

Một nghiên cứu khác về "Một mùa địa ngục" cũng khá thú vị. Đây là thi phẩm toàn bích của thi sĩ và chỉ có thể bắt đầu khi sống kiếp giang hồ, du đãng. Có thể thấy qua niên biểu, cột mốc chính mở đầu của Rimbaud là khi ông đến Paris năm 17 tuổi. Sau một năm theo đuổi cách sống “hủy hoại các giác quan”, ông đã từng được biết đến qua đồn đãi bạn bè là người đàn ông "trụy lạc nhất thành phố". Nhưng đã sao? Khi hai năm sau đó vừa tròn 19 tuổi, thi sĩ đã hoàn thành kiệt tác của mình, thi phẩm “Một mùa địa ngục”. Huỳnh Phan Anh đã tái hiện lại toàn phần cuộc đời của thi sĩ bạo động vànáo động ấy qua những vần thơ dịch...

Bìa tập thơ "Một mùa địa ngục" của Arthur Rimbaud (giữa) và các dịch phẩm nổi tiếng khác của nhà văn, dịch giả Huỳnh Phan Anh.

DDVN giới thiệu 1 bài thơ độc đáo của Arthur Rimbaud qua bản dịch của dịch giả Huỳnh Phan Anh và chú giải của ông.

NGUYÊN ÂM - VOYELLES

A đen, E trắng, I đỏ, U lục
O xanh: nguyên âm, nảy sinh tiềm tàng 
A, bụng lông đen loài ruồi sặc sỡ
Vo ve quanh mùi hôi thúi hung hăng

E, vẻ trong trắng của lều và hơi.
Mũi băng chĩa, vua trắng, dù run rẩy, 
I, màu đỏ tía, máu phun, môicười
Trong giận dữ hoặc ngất ngây sám hối,

U, chu kỳ, chấn động của biển xanh, 
Niềm yên ả bãi chăn thú,sóng gợn,
Thuật luyện đan in lên vầng trán chăm

O, hồi kèn cuối cùng vang điệu lạ, 
Niềm im lặng của thế giới,thiên thần. 
Hỡi Omega, tia Mắt Nàng tím ngát!

Arthur Rimbaud

*Chú thích của dịch giả:

Bài thơ khơi gợi cả một văn chương với vô số những nỗ lực soi sáng, giải mã dựa trên những cơ sở khoa học lẫn văn học mặc dầu nói theo Verlaine, Rimbaud "bất cần A có màu đỏ hay màu lục, anh thấy nó như vậy, chấm hết!". Điều không chối cãi ở đây là Rimbaud gán cho màu sắc một giá trị biểu tượng, màu đen gợi ý tưởng về sự chết chóc, màu trắng thuần khiết, màu lục thanh thản..., và chàng đã viết nên bài thơ của mình bằng trực giác thị quan hơn là thính quan, chàng nhìn thay vì nghe các nguyên âm. Từ đó, nói theo Suzanne Bernard, bài thơ gợi lên dưới mắt người đọc những bức tranh rực rỡ, những hình ảnh chuyển động, một thứ kính vạn hoa lấp lánh màu sắc và ấn tượng. Sự liệt kê không bình thường từ A tới O (còn gọi Oméga) cho thấy Rimbaud muốn bao gồm cả cái toàn thể, cái phổ quát. Hồi kèn cuối cùng tức hồi kèn tận thế đánh dấu sự kết thúc của thời gian, điểm Oméga của thế giới...". (Trích "Rimbaud toàn tập" - Huỳnh Phan Anh dịch - Nxb Văn Nghệ 2006).

***

Nhà văn, dịch giả Huỳnh Phan Anh và nhà thơ đương đại nổi tiếng thế giới Yves Bonnefoy (Ảnh tư liệu của nhà thơ Vũ Trọng Quang)

Nhưng sẽ thật khó thuyết phục nếu như chúng ta không thử làm một phép so sánh khác. Đó là khi đi tìm cái hay cái đẹp của thơ, Huỳnh Phan Anh hoàn toàn không bị câu rút giữa hai vế từ "mới và cũ". Bởi không chỉ dịch toàn bộ tước tác của Arthur Rimbaud, một thi sĩ Tân cổ điển mà đến hôm nay vẫn là một cột mốc của thơ khá quan trọng mà dịch giả còn quan tâm đến những thi sĩ hiện đại hay đỉnh Tân thời đại. Trường hợp của Yves Bonnefoy trong lăng kính quychiếu của Huỳnh Phan Anh là một độc đáo khác.

Yves Bonnefoy là một thi sĩ hiện đại chứ không cổ điển như Arthur Rimbaud. Và những thi phẩm của ông cũng đượcgiới nghiên cứu phê bình, ngôn ngữ, hình thức thơ đánh giá là "khó bậc nhất". Thật lạ lùng khi ông là một nhà thơ nhưng luôn luôn đề cao thơ và không dám nhận mình là... thi sĩ! Bởi tước hiệu "Nhà thơ" với với ông mạnh hơn bất kỳmột từ ngữ nào và ánh sáng kỳ ảo của nó luôn luôn quyến rũ, khêu gợi, kêu gọi ông đi tới. Và dẫu có viết bao nhiêu bài thơ, in rất nhiều thi phẩm thì "nhà thơ' với ông cũng là cái đích để ngưỡng vọng và phấn đấu đi tới. Điều này cũng là một hấp lực với Huỳnh Phan Anh khi ông chọn dịch chăng? Với một người làm nghệ thuật chân chính thì khát vọng là chân trời chứ không phải những đám mây mù từ những cái ngỡ đã viết ra.

Yves Bonnefoy nói về thơ: "Người ta không nên gọi mình là nhà thơ. Nó sẽ là tự phụ. Nó có nghĩa là người ta đã giải quyết được những vấn đề mà thơ đưa ra. Nhà thơ là một từ mà người ta có thể sử dụng khi nói về người khác, nếungười ta ngưỡng mộ họ đủ. Nếu ai đó hỏi tôi làm nghề gì, tôi sẽ nói tôi là một nhà phê bình, hoặc một nhà sử học...".

Như vậy rõ ràng ông đã nói về công việc của mình một cách vừa khiêm tốn, vừa kiêu hãnh bậc nhất. Và mệnh đề "Thơ" và vai trò của "Nhà Thơ", không có đối thủ và hình như, đã vượt lên trên tất cả như tôi đã phân tích ở trên.

Một trong những bài thơ hay mà Huỳnh Phan Anh đã chuyển ngữ như "một giọng nói khác".

MỘT GIỌNG NÓI KHÁC - UNE AUTRE VOIX

Em giữ tóc hay tro của Phượng hoàng
Cử chỉ nào em thử phác ra khi tất cả dừng lại

Và khi nửa đêm trong vật thể soi sáng những chiếc bàn? 

Dấu hiệu nào em giữ lại trên đôi môi bầm đen của em
Lời nói thả hại nào khi tất cả lặng im

Que củi cuối cùng còn cháy khi lò lửa ngập ngừng và đóng lại? 

Tôi sẽ sống trong em, tôi sẽ tước đoạt trong em
Mọi ánh sáng

Mọi hiện thân, mọi cản trở ngầm, mọi luật lệ

Và trong khoảng trống, nơi tôi nâng em lên, tôi sẽ mở ra 
Con đường sấm sét

Hoặc tiếng thét vang dội vật thể chưa thử bao giờ 

Nếu đêm này khác với đêm
Em hãy hồi sinh, tiếng nói xa xôi, lành thánh 
Em hãy đánh thức
Thứ đất sét chắc nhất nơi hạt đã ngủ

Em hãy nói: tôi chỉ còn là vùng đất khát vọng 
Cuối cùng đây là những từ củabình minh và mưa 
Nhưng hãy nói tôi là vùng đất thuận lợi
Hãy nói còn chăng một ngày vùi lấp 

Yves Bonnefoy

(Huỳnh Phan Anh dịch - NXB Hội nhà văn 1999)

Tiểu sử của thi sĩ hiện đại Yves Bonnefoy có thể tóm tắc như sau. Ông sinh năm 1923, là một nhà thơ và nhà sử học nghệ thuật người Pháp. Ông đã xuất bản một số tác phẩm, đáng chú ý nhất là tập thơ "Về chuyển động và bất động của nhân đôi" (Du mouvement et de l'immobilité de Douve) vào năm 1953. Đây là thi phẩm như ông trả lời báo chí "tôi tìm được tiếng nói của mình và được chú ý". Trước đó ông chuyển dịch các vở kịch của William Shakespeare được coi là một trong những tác phẩm hay nhất bằng tiếng Pháp. Ông là giáo sư tại Collège de France từ năm 1981 đến năm 1993 và là tác giả của một số tác phẩm về nghệ thuật, lịch sử nghệ thuật và các nghệ sĩ bao gồm Miró và Giacometti , và một chuyên khảo về nghệ sĩ Iran Farhad Ostovani ở Paris. Bonnefoy được giới nghiên cứu phê bình đánh giá "là nhà thơ Pháp quan trọng nhất của nửa sau thế kỷ 20". Một đặc biệt khác của phong cách thơ Bonnefoy là ông quan tâm đến việc khai triển từ sự đơn giản đến khó hiểu của từ vựng. Từ đối với ông là sinh mệnh và quyết định việc thànhcông hay không của một bài thơ.

Bìa Tuyển thơ Yves Bonnefoy do dịch giả Huỳn Phan Anh chuyển ngữ - Nxb Hội Nhà Văn.

Thật thú vị trong quá trình chuyển ngữ thơ của một thi sĩ lớn mà khi ông qua đời, tổng thống François Hollande đã tuyên bố nhà thơ đã "nâng tầm ngôn ngữ của chúng ta lên mức độ chính xác và vẻ đẹp tuyệt vời" thì giữa dịch giả Huỳnh Phan Anh và Yves Bonnefoy thường xuyên trao đổi thư từ cho nhau. Qua dịch giả Nguyễn Duy Bình tôi đã có trong tay lá thư của thi sĩ. Tình bạn giữa họ vô cùng đẹp đẽ. Thật đáng trân trọng và kính trọng...

(Còn tiếp 1 kỳ)

Sài Gòn, Tòa soạn DDVN, thứ Bảy, 5.9.2020Nguyễn Hữu Hồng Minh

Thứ Sáu, 4 tháng 9, 2020

Lê Thân: Quan điểm của Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng về vụ Đồng Tâm - chính quyền từ sai lầm đến tội ác



Sự kiện hàng nghìn cảnh sát vũ trang được trang bị “tận răng", tấn công vào thôn Hoành, xã Đồng Tâm rạng sáng ngày 9/1/2020, giết chết dã man ông Lê Đình Kình cùng với hơn 20 người dân bị bắt đi và 3 công an rơi xuống hố chết, đã gây nhức nhối tâm can những người có lương tri ở trong nước và cộng đồng quốc tế. 

Đã có hàng vạn bài viết về sự kiện này của cả hai phía: Bên phía nhà cầm quyền khẳng định việc tấn công tội phạm, giết ông Lê Đình Kinh và bắt đi 29 người dân Đồng Tâm là đúng pháp luật; 3 công an chết là liệt sĩ vẻ vang... Bên ngược lại, lên án nhà cầm quyền hành động dã man, tàn ác, vô pháp, vô đạo; ông Lê Đình Kình và những người dân Đồng Tâm là vô tội; nghi ngờ về cái chết của 3 công an viên…

Những bài viết trên báo chí, trên mạng xã hội đã phân tích từng sự kiện, từng chi tiết quá nhiều rồi, (gõ “vụ Đồng Tâm” trên Google xuất hiện Khoảng 259.000.000 kết quả trong 0,51 giây).

Nguyễn Ngọc Chu: Đôi Điều Về Mục Tiêu Năm 2025, 2030, Và 2045 Của Việt Nam

Ngày 02/9/2020 Cổng TTĐT Chính phủ giới thiệu bài viết của TBT CTN Nguyễn Phú Trọng có tiêu đề "Chuẩn bị và tiến hành thật tốt Đại hội XIII của Đảng, đưa đất nước bước vào một giai đoạn phát triển mới". Trong bài viết có nêu ra mục tiêu cho các năm 2025, 2030 và 2045. Cụ thể là:

- Đến năm 2025: Là nước đang phát triển có công nghiệp theo hướng hiện đại, vượt qua mức thu nhập trung bình thấp.

- Đến năm 2030, kỷ niệm 100 năm thành lập Đảng: Là nước đang phát triển có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao.

- Đến năm 2045, kỷ niệm 100 năm thành lập Nước: Trở thành nước phát triển, thu nhập cao.


VÀI SỐ LIỆU VỀ XẾP HẠNG THU NHẬP GDP BÌNH QUÂN ĐẦU NGƯỜI


1. Theo thống kê của Quỹ Tiền tệ Quốc tế năm 2019 thì GDP bình quân đầu người của Việt Nam năm 2019 là 2 750 USD xếp thứ 129/187 quốc gia.

Trong bảng thống kê này, Singapore có thu nhập GPD bình quân đầu người 64 041 USD xếp thứ 7, Úc xếp thứ 10 (56 352 USD), Nhật Bản xếp thứ 24 (39 306 USD), Hàn Quốc xếp thứ 28 (31 346 USD), Kuwait xếp thứ 30 (30 839 USD), Slovakia xếp thứ 40 (19 582 USD), Palau xếp thứ 50 (16 091USD), Nga xếp thứ 60 (11 327 USD), Malaysia xếp thứ 63 (10 942 USD), Trung Quốc xếp thứ 67 (9 608 USD) Serbia xếp thứ 80 (7 243 USD), Thái Lan xếp thứ 81 (7 187 USD), Iraq xếp thứ 90 (5 930 USD), Tonga xếp thứ 100 (4 666 USD), Indonesia xếp thứ 115 (3 871 USD), Philippines xếp thứ 127 (3 104 USD).

Nguyễn Trường (RFA): ASEAN có đứng vững trước sự ‘mua chuộc’ của Trung Quốc?

Trong bối cảnh sự căng thẳng Mỹ-Trung ngày càng gia tăng, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã liên tục tung các đòn “tấn công” Trung Quốc. Một mặt, Bắc Kinh “lặng yên chịu trận,” mặt khác, đội ngũ ngoại giao của Trung Quốc tích cực các chuyến công du để “lấy lòng” các đối tác.

Trung Quốc tích cực hoạt động “lấy lòng” toàn thế giới


Đầu tiên là Ủy Viên Bộ Chính Trị Dương Khiết Trì – chủ nhiệm Văn Phòng Ủy Ban Đối Ngoại Trung Ương, cơ quan ra quyết sách ngoại giao cao nhất của đảng Cộng Sản Trung Quốc. Từ ngày 19 đến 22 Tháng Tám, ông Dương Khiết Trì đã lần lượt tới thăm Singapore và Hàn Quốc. Đây không chỉ là lần đầu tiên một lãnh đạo cấp cao trong đảng Cộng Sản Trung Quốc ra nước ngoài sau “kỳ nghỉ Bắc Đới Hà,” mà còn là chuyến thăm chính thức đầu tiên của một lãnh đạo cấp cao Trung Quốc sau khi đại dịch viêm đường hô hấp cấp do virus Corona chủng mới (COVID-19) hoành hành trên khắp thế giới, ngoại trừ chuyến thăm Hawaii của ông Dương Khiết Trì hồi Tháng Sáu, 2020.

Theo hãng tin Tân Hoa Xã, năm 2020 là kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Trung Quốc và Singapore, do đó, ông Dương Khiết Trì và Thủ Tướng Singapore Lý Hiển Long cùng nhắc lại “mối quan hệ đối tác hợp tác toàn diện cùng phát triển” đã được lãnh đạo hai nước xác định năm 2015. Đồng thời, trong cuộc đối thoại, ông Dương Khiết Trì cũng bày tỏ mong muốn ổn định chuỗi cung ứng, tăng cường cuộc chiến chống COVID-19, thúc đẩy hợp tác trong sáng kiến “Vành Đai và Con Đường” (BRI). Ông đã nhận được sự hồi đáp tích cực từ phía Singapore.

Singapore luôn được coi là thành viên quan trọng của ASEAN, từng là cầu nối giữa Trung Quốc và phương Tây, có quan hệ sâu sắc với các nhà lãnh đạo chính trị cấp cao trước đây của Trung Quốc. Tuy nhiên, Singapore cũng đóng vai trò phức tạp trong việc làm xấu đi quan hệ Trung-Mỹ hiện nay. Việc Bắc Kinh cử ông Dương Khiết Trì tới thăm Singapore và chọn nước này là điểm dừng chân đầu tiên trong tiến trình khôi phục các mối quan hệ ngoại giao của Trung Quốc truyền tải một thông điệp rõ ràng là Trung Quốc rất coi trọng và đặt kỳ vọng tương đối cao vào Singapore.

Minh Tâm: Vì sao các chế độ độc tài cách mạng tồn tại lâu đến vậy?

Trong Làn sóng Dân chủ hóa Thứ ba, một loạt các chế độ độc tài trên thế giới sụp đổ, trong đó có các chế độ cộng sản ở Liên Xô và Đông Âu. Tuy nhiên, có một số chế độ, như chế độ cộng sản tại Trung Quốc, Việt Nam, Triều Tiên, Cu Ba… tiếp tục tồn tại trong nhiều thập kỷ sau đó, bất chấp việc đối mặt với áp lực bên ngoài, thành tích kinh tế kém cỏi, cùng những thất bại lớn về chính sách.

Khi nghiên cứu về vấn đề này, hai học giả Steven Levitsky và Lucan Way thấy rằng các chế độ ở trên, thuộc một nhóm gọi là các chế độ cách mạng, và có những đặc tính riêng khiến cho chúng tiếp tục sống sót bất chấp việc đối mặt với các thách thức nghiêm trọng. Nghiên cứu có tên “The Durability of Revolutionary Regimes” được công bố trên Journal of Democracy tháng 7/2013.

Vậy chế độ cách mạng là gì?


Theo Steven Levitsky và Lucan Way, đây là các chế độ: (1) ra đời từ một cuộc đấu tranh mang tính bạo lực, ý thức hệ và lâu dài từ bên dưới; và (2) việc thiết lập nó gắn liền với những nỗ lực huy động đại chúng nhằm biến đổi cấu trúc nhà nước cũng như trật tự xã hội hiện hành.

Ví dụ bao gồm các chế độ ra đời từ các cuộc cách mạng xã hội như chế độ ở Trung Quốc, Cuba, Iran, và Nga, hay các chế độ ra đời từ cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc cấp tiến như chế độ ở Angola, Mozambique, Việt Nam, và Zimbabwe.

Trong khi đó, các chế độ xuất hiện từ cuộc đấu tranh giành độc lập bằng bạo lực, như chế độ ở Indonesia, hay huy động quy mô lớn, như chế độ ở Philippines năm 1986, song không thực thi các cải cách xã hội cấp tiến, không được xếp vào dạng chế độ cách mạng.

Tại sao các chế độ này lại dẻo dai như vậy?


Thứ Năm, 3 tháng 9, 2020

Nguyễn Bá Trạc: XÃ HỘI CHỦ NGHĨA - Trường hợp Phần Lan

Không ít người Việt, ngay cả người Mỹ, thường bị dị ứng với 4 chữ “Xã Hội Chủ Nghĩa”. Đôi khi lại đánh đồng với 2 chữ “Cộng Sản”. 

Nên phải phân biệt giữa “Xã Hội Chủ Nghĩa" của các quốc gia Bắc Âu (Thụy Điển, Na Uy, Đan Mạch, Băng Đảo, Phần Lan) cùng nhiều nước Âu Châu như Pháp, Đức, Thụy Sĩ... và ngay cả Canada / với "Xã Hội Chủ Nghĩa" của Trung Quốc, Cuba, Bắc Hàn, Venezuela, Việt Nam.

Ví dụ Phần Lan, nơi chúng tôi đang định cư, chính là một chế độ Xã Hội Chủ Nghĩa. 

Nói cho đúng, Phần Lan là một chế độ “Dân Chủ Xã Hội”.

Nơi đây người dân có đầy đủ các quyền tự do. Nhân quyền được tôn trọng. Sinh hoạt chính trị là sinh hoạt đa đảng. Các cuộc bầu cử hoàn toàn minh bạch, không có thế lực nào chỉ định. Người dân toàn quyền sử dụng lá phiếu để chọn Tổng Thống và các dân biểu quốc hội mà thể hiện ý chí của người dân. Trong quốc hội, đảng nào nắm nhiều ghế sẽ chọn thủ tướng, lập nội các để điều hành chính phủ. Quyền lực trong nước được phân lập giữa các cơ quan lập pháp, hành pháp, tư pháp, nên có thể kiềm chế lẫn nhau. Báo chí, truyền thông được tự do phát biểu. Mọi sinh hoạt và giới hạn được quy định theo luật, cai trị bằng luật, cao nhất là hiến pháp, không ai có thể đứng trên luật pháp. Đây là thể chế Dân Chủ Pháp Trị. Những điều ấy không có trong "Xã Hội Chủ Nghĩa" kiểu Cộng Sản.

Kinh tế Phần Lan là kinh tế thị trường, hoạt động tự do theo luật cung cầu. Nhưng so với các chế độ tư bản cực hữu thì nhà cầm quyền can thiệp nhiều hơn, nhất là bằng thuế lợi tức. Nhờ thế tài sản trong nước được phân phối tương đối đồng đều. Tạo nên được sự bình đẳng tương đối: Không có tình trạng một thiểu số cực nhỏ nắm giữ hầu hết lợi tức trong nước, và cuối cùng thì tầng lớp trung lưu là tầng lớp phải làm việc vất vả nhất mà lại đóng thuế nhiều nhất như ở vài nước tư bản cực hữu, trong đó có nước Mỹ.

Với chính sách của Phần Lan, những người già yếu, người tàn phế, người thất nghiệp được săn sóc chu đáo. Giáo dục miễn phí từ nhà trẻ cho đến đại học và hậu đại học. Tiêu chuẩn giáo dục tại các trường và các khu vực hoàn toàn đồng đều chứ không có tình trạng ở khu nhà giầu thì trường tốt, khu nhà nghèo thì trường xấu, tạo mối khổ tâm cho nhiều phụ huynh như ở Mỹ.

Song Chi: Thế giới bắt đầu “xóa sổ” Viện Khổng Tử

Ngày 1-9-2020, Ngoại trưởng Mike Pompeo nói ông hy vọng tất cả Viện Khổng Tử (VKT) trong hệ thống đại học Mỹ sẽ đóng cửa từ giờ đến cuối năm nay. Không chỉ Mỹ, phản ứng thế giới đối với “tuyên huấn trá hình” VKT của Trung Quốc đang rất quyết liệt. Nếu tất cả hoặc hầu hết VKT trên thế giới đều đóng cửa thì đây là thất bại ê chề trong cuộc chiến “nhuyễn lực” (quyền lực mềm) của Bắc Kinh.

Những con ngựa thành Troy


Tháng 7-2020, Bộ Giáo dục Trung Quốc đã đổi tên cơ quan chủ quản VKT từ “Hán Biện” thành “Trung tâm hợp tác-giáo dục ngôn ngữ thuộc Bộ Giáo dục”. Động thái này đã quá muộn. Đan Mạch, Hà Lan, Bỉ, Pháp đã đóng cửa các VKT. Thụy Điển, quốc gia châu Âu đầu tiên mở VKT, cũng đóng cửa VKT cuối cùng vào tháng 1-2020 và đóng cửa lớp Khổng Tử cuối cùng vào tháng 5-2020. Những cảnh báo về tác hại nguy hiểm của việc mở cửa hệ thống giáo dục quốc gia để “tuyên huấn” cộng sản Trung Quốc thâm nhập và tuyên truyền không phải mới đây. 

Ngày 4-12-2014, một tiểu ban Quốc hội Hoa Kỳ tổ chức phiên điều trần về ảnh hưởng các VKT tại Mỹ. Tại phiên điều trần, dân biểu Christopher Smith kêu gọi thực hiện khảo sát cấp chính phủ việc xem xét lại tất cả cam kết học thuật mà những trường đại học Mỹ ký với Trung Quốc khi thành lập VKT. Giáo sư danh dự Đại học Chicago, Marshall Sahlins, nói rằng VKT trong đại học Mỹ thật ra là “một nhánh đối ngoại của cấu trúc sức mạnh chính trị kéo dài đến Trung Quốc và đến những cơ quan cao nhất của chính phủ (Bắc Kinh)”. Hiệp hội giáo sư đại học Hoa Kỳ cũng phản đối sự hiện diện của VKT bởi chúng “có chức năng như một cánh tay của nhà nước Trung Quốc và được phép phớt lờ tự do học thuật”. 

Chức năng của VKT là gì? Họ không đơn thuần dạy tiếng Hoa và văn hóa Trung Hoa cũng như truyền bá triết lý Khổng Tử theo tinh thần học thuật. Một trong những “sứ mạng” trọng yếu của VKT là đóng vai trò làm cơ quan kiểm duyệt văn hóa chính trị cho Bắc Kinh. Len vào giới học thuật kinh viện phương Tây, VKT tổ chức “đánh phá” và gây nhiễu thông tin từ bên trong, tạo

Nguyễn Hùng (VOA Blog): Vụ án Nguyễn Đức Chung và canh bạc lớn của Nguyễn Phú Trọng

Cuối cùng Chủ tịch Hà Nội Nguyễn Đức Chung, mà xã hội gọi là Chung ‘con’, cũng bị tống giam và khả năng ngồi tù như Bí thư thành phố Hồ Chí Minh Đinh La Thăng là không nhỏ. Cảhai chính trị gia bị lộ này đều có điểm chung – họ từng làm vương làm tướng dưới thời Ba Dũng, tức Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng của nhiệm kỳ trước. Nếu Ba Dũng thay ông Nguyễn Phú Trọng làm tổng bí thư ở đại hội 12, khó tưởng tượng hai vị này ở vào hoàn cảnh như hiện nay. Và vụ Chung ‘con’ gặp đại hoạ cũng khẳng định điểm tựa của Tổng bí thư kiêm Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng trong đại hội 13 không gì khác hơn chính là sự tiếp nối của cuộc chiến chống tham nhũng.

Điều có thể thấy rõ trong mấy năm qua là bức tranh kinh tế của Việt Nam không có gì đột phá và dịch bệnh Covid-19 chỉ làm cho mọi thứ thêm ảm đạm. Cực chẳng đã Việt Nam cũng đành phải huỷ các hợp đồng khai thác dầu khí ngoài Biển Đông do sức ép của ông láng giềng bốn tốt và 16 chữ vàng. Điều này khiến thiệt hại từ bồi thường hợp đồng và nguồn thu từ dầu khí lên tới nhiều tỷ đô la.

Tình hình xã hội cũng không được cải thiện khiến những “cột điện” tiếp tục tìm tới các xứ tư bản để rồi chết ngạt trong thùng công-ten-nơ trong năm ngoái hay phải bỏ ra cả triệu đô để mong có cuốn hộ chiếu thứ hai mà người ta vừa mới phát hiện ra. Không ngạc nhiên khi ông Trọng chọn chống tham nhũng để lập công dâng đại hội 13.

Nhưng ông Trọng bước vào đại hội 13 với tuổi cao hơn và sức khoẻ yếu đi trông thấy. Mặc dù vậy ông không phát đi tín hiệu nào cho thấy điều này ảnh hưởng tới tham vọng tiếp tục ở lại thêm từ nửa tới cả nhiệm kỳ nữa. Nó làm cho ông giống Lukashenko ở Belorusia, Putin ở Nga và Tập ở Trung Quốc. Chỉ có điều sức khoẻ của ông, điều giờ là bí mật quốc gia, kém xa họ.

Sau đại hội 12 người ta cũng đã đồn đoán ông Trọng sẽ ở lại nửa nhiệm kỳ để tìm truyền nhân. Nhưng rồi truyền nhân ông tìm không ra không những cho chân tổng bí thư mà cả ghế chủ tịch nước ông Trần Đại Quang để lại sau này. Với chiếc lò nướng tham nhũng mà từ “củi khô” Đinh La Thăng tới “củi tươi” Nguyễn Đức Chung đều cháy rực, ông Trọng làm cho nhiều quan to lo ngay ngáy. Trong một chế độ mà các quan chức được coi là “bậc thầy” tham nhũng, những ai chưa bị lộ đều ngán chiếc lò của ông Trọng. Điều này cũng có nghĩa là số người muốn hạ bệ

Thụy My (Mục Điểm Báo Pháp của RFI): Trung Âu - Trung Quốc thất bại khi ngạo mạn với Cộng hòa Séc

Báo Le Monde hôm nay 02/09/2020 nhận định ”Chuyến thăm Đài Bắc của một quan chức Cộng hòa Séc cho thấy Bắc Kinh đã thất bại tại Trung Âu”.

Chủ tịch Thượng Viện Séc, ông Milos Vystrcil đi thăm Đài Loan sáu ngày từ 30/08 đến 04/09/2020, trong khi các chính khách châu Âu không dám đặt chân đến vì sợ làm mất lòng Bắc Kinh. Thứ Hai 30/08 ông với các sinh viên tại trường đại học mà Vaclav Havel từng phát biểu năm 2004, và sáng hôm qua 01/09 trước Quốc Hội Đài Loan, ông nói bằng hai thứ tiếng Séc và Hoa ngữ ”Tôi là người Đài Loan”. Câu nói gợi nhớ đến câu của tổng thống Kennedy tại Berlin năm 1963 ”Ich bin Berliner” (Tôi là người Berlin), thông điệp cho tự do trước chủ nghĩa cộng sản.

Ban đầu thủ tướng Andrej Babis và nhất là tổng thống Milos Zeman nổi tiếng thân Nga và Trung Quốc đều không ủng hộ chuyến đi của chủ tịch Thượng Viện. Nhưng ông Milos Vystrcil thuộc cánh hữu đối lập, thân phương Tây vẫn lên đường với phái đoàn gồm các đại biểu đối lập và tự do, cùng với thị trưởng Praha có quan điểm chống Bắc Kinh.

Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị đang công du châu Âu đe dọa ông Vystrcil ”sẽ phải trả giá rất đắt”. Phản ứng thô bạo này khiến chính giới Cộng hòa Séc trở nên đoàn kết, đại sứ Trung Quốc tại Praha bị triệu mời để phản đối.

Nhà nghiên cứu Filip Jirous ghi nhận động thái mạnh mẽ hiếm hoi của ngành ngoại giao Cộng hòa Séc cho thấy sự thất vọng của giới tinh hoa nước này trước những lời hứa hão của Bắc Kinh. Tổng thống Zeman hồi năm 2015 đã mời chủ nhân tập đoàn CEFC của Trung Quốc vào chức cố vấn, hy vọng sẽ được đầu tư ồ ạt nhưng ông này bị bắt tại Bắc Kinh vì tham nhũng năm 2018. Các dự án cơ sở hạ tầng trong khuôn khổ “Con đường tơ lụa mới” thì vẫn lửng lơ.

Việc người tiền nhiệm của ông Milos Vystrcil đột tử hồi tháng Giêng trong lúc đang chuẩn bị đi Đài Loan khiến chủ đề này thêm nhạy cảm. Người vợ góa khẳng định ông bị lên cơn đau tim dưới áp lực mạnh mẽ của chính quyền Séc và Bắc Kinh yêu cầu hủy chuyến đi. Theo nhà phân tích Ivana Karaskova, có nhiều thuyết âm mưu và tuy không có gì chứng minh nhưng tất cả các quan chức Cộng hòa Séc đều tỏ ra rất thận trọng trước Trung Quốc từ sau vụ đột tử trên.

Thứ Tư, 2 tháng 9, 2020

Trịnh Khả Nguyên: Rằm tháng Bảy và giải oan

Ngày 15 của các tháng âm lịch gọi là rằm, còn tại sao gọi như thế thì người viết … không biết. Một năm âm lịch có bao nhiêu tháng thì có bấy nhiêu ngày rằm. Những người Việt Nam, Trung Quốc “thờ cúng” thường cúng rằm, cúng những vong linh, (âm hồn, cô hồn) không được ai giỗ kỵ. Lễ nầy đơn giản hơn giỗ. Ngoài cúng rằm, còn nhiều lễ cúng khác như cúng mồng một (đầu tháng âm lịch), cúng đất, cúng mừng (nhà mới, lên chức, trúng quả), cúng dâng sao giải hạn, giải oan… Cúng âm hồn, linh hồn người chết, là một cách, còn cách “cúng cô hồn sống” nữa, cách nầy không thắp hương, thắp đèn, chỉ cần cao lễ.

Cúng có nhiều mục đích, để kính các vị đã khuất và, cầu được che chở bình an, may mắn, biết đâu, mục đích sau là chính. Cúng thì khấn, dù khấn nôm na hoặc khấn theo văn sớ bằng chữ Hán - Việt, có mẫu in/bán sẵn, đều có nội dung xin được các vị chứng giám và phù hộ cho người lễ cúng. Trong cuộc sống, ai chẳng cầu được tốt hơn. Người chịu bất hạnh, nghèo khó, bị bệnh hiểm nghèo, bị oan ức, bị áp bức bất công…, cầu mong được thoát các cảnh trên là lẽ thường. Người giàu, người đang có địa vị, có quyền thế cũng cầu. Nếu đang ở vị trí tốt thì xin được cho vững hoặc tiến lên vị trí trên. Làm cấp nhỏ mong sẽ làm cấp lớn hơn, đang ngồi ghế thấp, ngấp nghé cái ghế cao hơn, đang có địa vị trong nước lại lo tạo cơ ngơi ở nước ngoài. Làm đời cha chưa đủ, phải cơ cấu đời con nối tiếp. Làm một nhiệm kỳ, chưa đạt, phải làm nhiều nhiệm kỳ, làm suốt đời.

Việc cúng kính đã có tự bao giờ, tuy nhiên nó cũng theo thời thế mà thay đổi. Có thời việc cúng kính là nghi lễ bình thường. Thời khó khăn, lo cho miếng ăn chưa đủ, “cha chết, không bằng hết ăn” lấy đâu lo việc tâm linh, phần khác vì xu thế. Đến thời đổi mới, mọi lễ nghi mỹ tục, hủ tục được khôi phục lại. Các buổi chợ vào các ngày mồng một, ngày rằm bán đầy hoa quả, vàng mã. Các dịch vụ về nghi thức cúng phát huy hết công suất. Người người cúng, nhà nhà cúng, người hiền cúng, người ác cũng cúng. Anh “duy tâm” cúng cầu đã đành, anh “duy vật” cũng cúng cầu nữa. Là thế nào? Lẽ nào hết tin vào dương nên phải tin vào âm?

Hạ Long Bụt Sĩ: Đọc sách NHẤT HẠNH

Các bản dịch Kinh và sách Phật học 
Từ D.T. Suzuki dẫn nhập Zen tới công trình phát huy Thiền toàn cầu của Nhất Hạnh. 

Thiền Sư Nhất Hạnh sinh năm 1926, đã 94 tuổi đời, 78 tuổi đạo, 60 năm rong ruổi Đường Xưa Mây Trắng, hiện đã trở lại chùa Từ Hiếu, nơi khởi nghiệp, chờ ngày viên tịch.

Đời thế gian đã khép lại, mọi bỉ thử của thế gian cũng trôi đi theo luật vô thường, cái còn lại là hào quang trí tuệ sắc bén, một luồng giác âm vang vọng Đông Tây, một vết chân tinh tiến đầy nghị lực…

Người sau, dù là Phật tử hay không, dù Tây hay Ta, dù tả hay hữu, đã là trí thức, muốn tỉnh thức, muốn tu luyện Tâm Thân, muốn giải thoát khỏi hờn giận đau thương của cuộc sống, không thể không đọc sách, không thể không nghe video ghi âm thuyết pháp Nhất Hạnh , và càng đọc, càng nghe, càng sực tỉnh, càng hiểu chính mình hơn, càng sáng nghĩa hơn.

NHẤT HẠNH : NHÀ HOẰNG PHÁP KHÔNG MỆT MỎI


Kinh sách Đại thừa của ta thường thường dịch từ bản chữ Hán, mà chữ Hán lại dịch từ bản gốc chữ Phạn, cho nên thường khó hiểu, từ ngữ súc tích, danh từ tâm học rất trừu tượng, nhưng tới Nhất Hạnh ta mới có những cuốn kinh dịch sáng sủa, những pháp thoại rõ ràng , với bút pháp giản dị như :

Thở vào tâm tĩnh lặng
Thở ra miệng mỉm cười…

Nguyễn Quang Dy: Thủ tướng Shinzo Abe từ chức và vai trò của Nhật ở khu vực 

28/8, Thủ tướng Nhật Shinzo Abe đã tuyên bố từ chức sớm một năm vì “không muốn sức khỏe đang xấu đi của ông làm ảnh hưởng đến các quyết sách quan trọng”. Ông Abe có tiền sử viêm đường ruột từ lâu, năm 2007 đã đột ngột từ chức thủ tướng vì lý do sức khỏe, sau một năm cầm quyền. Trong khi nhiều người ca ngợi tư cách lãnh đạo của ông Abe, những người khác coi việc ông từ chức vào lúc này là đáng tiếc cho tầm nhìn Indo-Pacific.

Đảng cầm quyền LPD vẫn nắm đa số vững chắc trong Quốc Hội, nên ai được bầu làm chủ tịch đảng (dự kiến trong tháng 9) sẽ mặc nhiên trở thành Thủ tướng Nhật để kế nhiệm ông Abe. Vì vậy, bây giờ là lúc cần đánh giá lại trong tám năm cầm quyền, ông Abe đã làm được những gì cho nước Nhật và khu vực, và để lại gia tài gì cho người kế nhiệm.

Abenomics hay đối ngoại


Ông Abe là thủ tướng Nhật cầm quyền lâu nhất (tám năm). Tuy không được lòng dân Nhật, nhưng ông Abe có vai trò quốc tế nổi bật. Dù chưa thành công về kinh tế, nhưng ông đã làm cho nước Nhật mạnh hơn và độc lập hơn về quốc phòng và đối ngoại. Người kế nhiệm ông Abe chắc phải theo đường lối của ông vì hòa bình và ổn định ở Đông Á. (The Japan Shinzo Abe leaves behind, Bill Emmott, ASPI/Project Syndicate, August 31, 2020).

Kể từ khi Mỹ kết thúc chiếm đóng Nhật Bản (năm 1952) không có thủ tướng Nhật nào dám nghĩ đến việc hạ thấp quan hệ với Mỹ. Nhưng ông Abe đã nhìn nhận nước Mỹ dưới thời Tổng thống Trump không còn là một đồng minh đáng tin cậy và dễ hợp tác như trước, nên đã chuẩn bị cơ sở để Nhật Bản có tiếng nói độc lập hơn, trong khi xây dựng một mạng lưới các đối tác của Nhật trên thế giới, theo một chiến lược có tầm nhìn mới lâu dài hơn.

Bùi Thư (BBC News Tiếng Việt): Vì sao người Việt giàu chọn nhập tịch đảo Cyprus, Saint Lucia, Bồ Đào Nha

Không chỉ tới Mỹ, Canada, Úc hay châu Âu, nhiều người Việt chọn nhập tịch các quốc gia xa lạ như Cyprus, Saint Lucia và Grenada. Đâu là lý do đằng sau các quyết định này?

Định cư tại các quốc gia phát triển là giấc mơ của nhiều gia đình Việt. Cùng với xu thế toàn cầu hóa, các điểm đến dần trở nên đa dạng hơn.

Caribe và Địa Trung Hải là hai khu vực đang được nhiều người Việt lựa chọn.

"Mỹ và Canada là các điểm đến truyền thống, nhưng gần đây bắt đầu có sự thay đổi. Nhiều người chọn vùng Caribe để phục vụ cho việc đi lại dễ dàng giữa các nước", ông Dominic Volek, Giám đốc Kinh doanh của Công ty Henley & Partners, chia sẻ với BBC News Tiếng Việt.

Henley & Partners là một công ty chuyên về đầu tư di cư (investment migration), với hai hình thức đầu tư để cư trú (residence-by-investment) và đầu tư để nhập tịch (citizenship-by-investment).

Ông Volek cho biết năm 2019, Việt Nam chiếm 20% lượng khách hàng của công ty trong khu vực Đông Nam Á.

"Số người giàu ở Việt Nam rất lớn. Họ quan tâm tới vấn đề đi lại toàn cầu và chính sách an sinh. Có thể nói Việt Nam là thị trường màu mỡ, tương tự Nigeria và Ấn Độ", ông nói.

Saint Lucia, Grenada, Antigua và Barbuda


Saint Kitts & Nevis, Antigua & Barbuda, Grenada, Dominica và Saint Lucia là những nơi mà nhiều người Việt chọn để đầu tư nhập tịch trong những năm gần đây.

Thứ Ba, 1 tháng 9, 2020

Ngô Nhân Dụng: Ngân Hàng Trung Ương Mỹ chuyển hướng

Thế mới biết mấy con coronavirus nó mạnh! Chúng đã làm hơn 24 triệu người mắc bệnh trên thế giới (nước Mỹ gần 6 triệu) và gần 9 triệu người chết (ở Mỹ, 180 ngàn). Bây giờ, chúng còn khiến cho Ngân Hàng Trung Ương Mỹ phải chuyển hướng!

Xưa nay, nhiệm vụ chính của ngân hàng trung ương các nước là ngăn ngừa lạm phát, nói theo sách vở là “bảo vệ ổn định tài chánh.” Ngày Thứ Năm vừa qua, ông Jerome H. Powell, chủ tịch Quỹ Dự trữ Liên bang Mỹ (Federal Reserve System, viết tắt là Fed) đã báo trước, trong thời gian tới Fed sẽ không lo về lạm phát bằng mối lo quá nhiều người đang thất nghiệp.

Mấy chục triệu người Mỹ đã không được làm việc vì Covid 19. Trong tuần qua các xí nghiệp sa thải thêm một triệu người nữa. Đủ để thuyết phục giới lãnh đạo Ngân Hàng Trung Ương Mỹcông nhận bây giờ cần lo chuyện thất nghiệp hơn lo vụ giá cả lên cao!

Thông thường, ngân hàng trung ương các quốc gia phải lựa chọn một trong hai mục tiêu: Thất nghiệp hay Lạm phát. Khi kinh tế xuống, nhiều người mất việc làm, thì các ngân hàng trung ương giảm lãi suất cho người ta dễ dàng vay nợ để sản xuất hay tiêu dùng, khối lượng tiền tệ gia tăng. Ngược lại, khi kinh tế lên, thất nghiệp giảm, thì sinh ra lạm phát vì nhiều người sẵn tiền tiêu thụ đẩy giá cả lên cao.

Kể từ năm 2007 khi kinh tế Mỹ lâm cảnh suy thoái, Ngân Hàng Trung Ương Mỹ đã hạ lãi suất xuống gần số không để thúc cho kinh tế đi lên. Kinh tế Mỹ lên từ từ trong một thập niên. Kể từ năm 2015 khi bà Janet L. Yellen còn đứng đầu Fed, lãi suất đã tăng tất cả chín lần. Khi ông Powell lên thay bà Yellen, ông tiếp tục tăng lãi suất bốn lần nữa. Cả hai người chỉ phản ứng, lo ngừa lạm phát khi thấy kinh tế lên cao. Nhưng Covid 19 đã thay đổi tất cả. Ngân Hàng Trung Ương Mỹ đã hạ lãi suất khi bị cơn đại dịch tấn công.

Vũ Kim Hạnh: Bạn vàng hiếm có

Ngày 23/8/2020, các quan chức cao cấp của Trung Quốc và Việt Nam làm lễ kỷ niệm trọng thể 20 năm ngày ký Hiệp ước Biên giới đất liền giữa hai nước. Buổi lễ được tổ chức tại cặp cửa khẩu quốc tế Móng Cái, Việt Nam - Đông Hưng, Trung Quốc.

Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị được báo chí Việt Nam dẫn lời phát biểu rằng “việc hai bên giải quyết ổn thỏa các vấn đề biên giới trên đất liền và vịnh Bắc Bộ sẽ là kinh nghiệm quý báu để giải quyết vấn đề trên biển”.

Còn Bộ Ngoại giao TQ nói: “Chúng ta phải phát huy cách giải quyết thành công các vấn đề biên giới trên bộ để tìm cách sớm dàn xếp các tranh chấp trên biển...”.

Thế nhưng, chỉ ngay hôm sau, từ 24 đến 27/8/2020, Trung Quốc tập trận lớn ở Hoàng Sa. Và Việt Nam phải yêu cầu Bắc Kinh hủy bỏ tập trận. Các điểm tập trận có tọa độ ở vùng đông nam đảo Hải Nam và đông bắc quần đảo Hoàng Sa. Cục hải sự Hải Nam cũng cảnh báo tàu thuyền không có phận sự phải đi lại cách các điểm tập trận 5 hải lý (gần 9,3 kilomet).

Vậy là chỉ trong 2 tháng, TQ đã 2 lần tập trận ở Hoàng Sa.

Lần 1, khi Trung Quốc tập trận ở phía bắc Hoàng Sa từ ngày 1 đến 5/7/2020, Hà Nội đã nhanh chóng phản ứng: trao công hàm phản đối và yêu cầu Trung Quốc không lặp lại những hành vi tương tự trong tương lai.

Vậy mà...

Theo nhà nghiên cứu về chính sách đối ngoại Lê Hồng Hiệp thuộc Viện ISEAS-Yusof Ishak ở Singapore, “Việt Nam nhận thức được sự bất nhất của Trung Quốc, và Hà Nội có hành động riêng để bảo vệ lợi ích của mình. Đó là phát huy nội lực và thúc đẩy quan hệ với các nước có chung nhận thức chiến lược, như Mỹ chẳng hạn. Tuy nhiên, những diễn biến này làm cho tranh chấp Việt Nam-Trung Quốc càng trở nên khó giải quyết hơn”.

Nguyễn Hùng (VOA Blog): Vì sao thế giới phát hoảng với tàu cá Trung Quốc

Hồi giữa tháng Tám, minh tinh màn bạc Leonardo DiCaprio chia sẻ một bài viết về chuyện hàng trăm tàu cá Trung Quốc vét cho bằng sạch hải sản ở sát vùng sinh thái nổi tiếng thế giới Galápagos, ngoài khơi Ecuador.

Ngôi sao có hơn 18 triệu người theo dõi trên Facebook và rất nhiều người hẳn đã đọc bài viết trên báo Guardian của Anh mà Leonardo chia sẻ. Bài có tựa “‘Họ kéo mọi thứ lên!’ Đội tàu Trung Quốc gây lo ngại cho sinh vật biển ở Galápagos” cũng nhận được gần 30.000 lượt phản ứng khác nhau trong đó có 4.000 lượt chia sẻ chỉ riêng trên trang của Leonardo.

Bài của Guardian dẫn lời ông Jonathan Green một chuyên gia theo dõi cá mập voi, loài cá lớn nhất thế giới, kể về chuyện ông mất tín hiệu của con cá mập voi mang tên Hope, tức Hy vọng, ở tây Thái Bình Dương.

Ông Green theo dõi Hope được 280 ngày thì bỗng nhiên tín hiệu định vị từ thiết bị gắn trên mình cá biến mất. Khi xem hình chụp vệ tinh vào ngày Hope mất tích, ông phát hiện thấy nhiều tàu cá Trung Quốc trên vùng biển cá đang bơi gần Galápagos. Thêm nữa, vào lúc trước khi mất tín hiệu, tốc độ di chuyển của cá bỗng tăng từ gần hai km mỗi giờ lên trên 10 km, ngang với tốc độ thông thường của tàu cá. Ông Green không thể khẳng định chắc chắn một trăm phần trăm nhưng từ những gì ông biết, ông cho rằng một trong số hàng trăm tàu cá Trung Quốc đã dập tắt hy vọng tìm hiểu loài cá thuộc loại lớn nhất thế giới của ông.

Ông Green cũng được dẫn lời nói các tàu cá Trung Quốc tại Galápagos, một số tàu tắt cả hệthống định vị tự động để khỏi bị phát hiện, dùng tới gần triệu lưỡi câu khi ra khơi và bình luận: “Đây không phải là đánh cá nữa mà nó đơn giản là huỷ hoại tài nguyên trên các đại dương của chúng ta.

“Chúng ta phải đặt câu hỏi liệu có dân tộc nào trên hành tinh này có quyền huỷ hoại thứ mà chúng ta đều chia sẻ.”

Đàm Trung Pháp: Lá Thư Chủ Biên - Viethocjournal.Com - Tập San Việt Học - Ấn bản 15-8-2020

Kính gửi quý độc giả:

Để gia tăng sự hiểu biết về sinh hoạt văn học của một thế giới đang thu nhỏ lại do tiến bộ vượt bậc của công nghệ truyền thông, TSVH vừa khai trương mục VĂN HỌC THẾ GIỚI (với các tiểu mục: [1] Văn học Anh/Mỹ, [2] Văn học Pháp, [3] Văn học Tây ban nha, [4] Văn học Đức/Nhật/Hoa) để thay thế cho mục “Văn học thế giới qua Việt ngữ” trước đây. Các bài đăng trong mục mới này sẽ được viết bằng một (hoặc nhiều hơn) trong ba thứ tiếng Việt, Anh, Pháp.

Tuyển tập tam-ngữ Anh/Pháp/Việt mang tên French poetry do tác giả Thomas D. Lê đóng góp là tài liệu đầu tiên xuất hiện trong mục VĂN HỌC THẾ GIỚI (tiểu mục Văn học Pháp) . ⁃⁃⁃ Trong lời mở đầu cho tập nghiên cứu công phu để làm tài liệu dạy đại học ở Mỹ của ông, Giáo sư Lê viết: “This selective collection of French poetry features the best loved and most anthologized poems of French literature. Hardly any students of French literature can ignore these gems without missing the essence of the French language and the genius of French poetry. The variety and richness of this collection speaks for itself …” Trong số 14 thi sĩ được giới thiệu trong tuyển tập hàn lâm này, mỗ tôi ghi nhận 4 đại danh của cõi thi ca trữ tình Pháp: Apollinaire, Baudelaire, Lamartine, và Verlaine.

Qua bài Chơi với chữ (mục Văn học Việt), tác giả Vĩnh Đào đưa bạn đọc vào xem một lối tiêu khiển trí tuệ hứng thú trong ngôn ngữ, như “chơi chữ” , “jeu de mots”, “word play” , “song quan ngữ 双关語.” Cách thông thường nhất người ta “chơi chữ” là tạo ra hai từ hoặc hai câu phát âm giống nhau nhưng có nghĩa khác nhau. Có lẽ ai cũng biết các câu: She sells seashells/Je suis un chien, mais je ne suis pas un chien/ Thầy tu thù tây, cạo đầu cầu đạo. Nhưng lối chơi “song quan ngữ” cao cường như sau thì có lẽ ít người biết: Một anh chuyên nuôi lợn kiếm ăn đến nhà một thầy đồ để xin một vài chữ Nho mừng xuân lấy hên. Thầy đồ bèn viết ngay bảy chữ Hán liền nhau “長長長長長長長” trên miếng giấy đỏ rồi đưa anh nuôi lợn. Anh ta thắc mắc, sao lại toàn là chữ “trường” nghĩa là dài? Ông đồ giải thích: Chữ “長” có 2 cách đọc: “trường” là dài, và “trưởng” là to. Câu này phải đọc cho đúng như sau: trường trường trưởng trưởng trường trường trưởng nghĩa là “dài dài to to dài dài to.” Ông đồ nheo mắt rồi nói: “Bộ anh không thích bầy lợn của anh năm tới sẽ vừa dài vừa to hay sao?” ⁃⁃⁃ Tác giả Vĩnh Đào trong bài viết Chơi với chữ mời độc giả vào thăm thế giới thi ca “chơi với chữ” rất cao cường của các thi sĩ