Chủ Nhật, 9 tháng 10, 2011

HỒ SƠ WIKILEAKS (31): Tranh giành quyền lực làm ASEAN lúng túng và kém hiệu quả

Nam Phương/Người Việt

Bức công điện của đại diện thường trực của Hoa Kỳ, cấp đại sứ, tại tổ chức ASEAN gửi về Washington, DC, 18 Tháng Hai, 2010 báo cáo cho thấy Hiệp Hội Các Nước Ðông Nam Á (ASEAN) tổ chức cồng kềnh, các cơ chế của tổ chức bất đồng ý kiến về vai trò của nhau, tranh giành ảnh hưởng, lại thiếu cả nhân sự có khả năng chuyên môn, dẫn đến kém hiệu năng cho tập thể.

Từ trái, Tổng Thư Ký ASEAN Surin Pitsuwan, Ngoại Trưởng Indonesia Marty Natalegawa và Ðại Diện Thường Trực Việt Nam Vũ Ðăng Dzũng thổi nến sinh nhật thứ 43 của ASEAN vào Tháng Chín, 2010, ở Jakarta, Indonesia. Ông Dzũng cho rằng Hoa Kỳ là “đối tác quan trọng nhất của ASEAN.” (Hình: Bay Ismoyo/AFP/Getty Images)

Bức công điện không thấy đề tên người gửi mà chỉ ghi chức vụ “đại diện thường trực” nên có thể hiểu, nhiều khả năng là ông Scot Marciel, phó phụ tá ngoại trưởng phụ trách Ðông Nam Á, kiêm đại sứ thường trực của Hoa Kỳ tại ASEAN.

Happy Birthday Nhạc Sĩ Phạm Duy!!!

Nguyễn Sĩ Hạnh
5.10.2011


Ông là thần tượng âm nhạc của thế hệ ông già tôi, rồi tới thế hệ tụi tôi, tôi đoán là còn nhiều thế hệ sau nữa ... Tôi dậy thì với Tuổi Ngọc, Cô Bắc Kì Nho Nhỏ... thi tú tài với Thà Như Giọt Mưa, Hai Năm Tình Lận Đận... ở đại học với Trả Lại Em Yêu, Con Đường Tình Ta Đi... yêu với Ngày Xưa Hoàng Thị, Cỏ Hồng... thất tình với Còn Gì Nữa Đâu, Nghìn Trùng Xa Cách... bán chợ trời với Tiễn Em, Mùa Thu Paris... vượt biên với Hát Trên Đường Vượt Biển, lưu vong với Thuyền Viễn Xứ, Tình Hoài Hương, Tình Ca ... Và giờ hồi xuân với Tuổi Hồng, Tuổi Mộng Mơ ... Đại khái là vậy.

Phạm Duy : thơ phổ nhạc


Đặng Tiến

Bộ môn Thơ đang lùi bước trong xã hội hiện đại. Đời sống đô thị nhanh bước theo nhịp tiến hóa của công nghiệp, đẩy lùi biên độ của thơ : kỹ thuật hiện đại cung cấp cho quần chúng - nhất là thanh niên - những phương tiện giải trí và truyền thông hấp dẫn và nhanh chóng hơn những bài bản vần vè trước đây – dù sao cũng gắn liền với nếp sống nông thôn.

Phạm Duy Trên Khắp Nẻo Tình

THỤY KHUÊ
 


Thế kỷ XX khép lại. Với bài Hẹn Em Năm 2000, Phạm Duy mở một bầu trời: đưa người tình vào vĩnh cửu, cuộc hẹn hò tổng kết nhạc trình Phạm Duy trong nửa thế kỷ, gói trọn: tình nước, tình dân, tình quê, tình ái, tình người trong khoảnh khắc âm nhạc và thi ca.

Phạm Duy Và Vết Thương Di Tản


Nhạc sĩ Phạm Duy
NGUYỄN-XUÂN HOÀNG

Như những người cùng lứa tuổi, tôi ưa thích nhạc Phạm Duy, trước khi yêu thích nhạc Trịnh Công Sơn. Tôi nghĩ, trước khi nổi tiếng với những ca khúc của chính mình, Sơn cũng là một người yêu nhạc Phạm Duy. Thế hệ của anh tôi, theo kháng chiến chống Pháp, chắc chắn là thế hệ của những người chọn con đường ra chiến khu một phần cũng vì âm nhạc của ông.

Theo Chân Phạm Duy Một Đoạn Đường

PHẠM XUÂN ĐÀI


Phạm Duy thuở đi kháng chiến

Trong chuyến đi Mỹ mùa hè năm 1970, tôi có tặng cho các bạn quốc tế một số cuốn Dân Ca-Folk Songs của Phạm Duy, trong đó các lời ca được dịch sang tiếng Anh. Mấy hôm sau một cô bạn Thụy Điển nói với tôi: "Lời các bản nhạc trong cuốn sách hay quá!" Tôi không ngạc nhiên vì lời khen ấy, vì tôi đã biết lời trong đó rất hay, tôi chỉ mừng có người chịu khó đọc và hiểu được cái hay đó.

ÐÔI BẠN CỦA NHẤT LINH

 Thu Tứ
Vin cành khế
Hai cánh hoa hồng non
Hái đậu
Cuộc du lịch thần tiên
Bữa cơm rau
Hẹn Trung Thu
Thơm mãi không phai
Đi xem gặt lúa


Mỗi lần nghĩ đến một cái truyện mà nội dung chính là tình yêu, mà trong đó quan hệ giữa “chàng” và “nàng” được trình bày cách vừa lãng mạn tuyệt vời vừa hiện thực cũng tuyệt vời, nhớ ngay Ðôi bạn của Nhất Linh.

Thứ Bảy, 8 tháng 10, 2011

Hồ sơ Wikileaks (3): Công an tra tấn chết tín đồ Tin Lành

Hà Giang/Người Việt

Tin tức liên quan đến việc các tín đồ tin lành tại vùng cao nguyên miền Trung bị chính quyền Việt Nam đàn áp, đã được ông Seth Winnick, Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn, kiểm chứng và gửi về Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ một bản tường trình đầy đủ, qua một công điện viết ngày 17 tháng 8, 2006.

Các thành viên sáng hội Montagnard Foundation tuần hành trước tòa nhà Quốc Hội Mỹ đòi hỏi tự do tôn giáo và chính trị tại Việt Nam. (Hình: ASSIST News Service)
Cụ thể, ông Winnick cho biết, qua “hai nguồn tin khác nhau của tòa tổng lãnh sự kiểm chứng,” ông Y Ngo Adrong “là nạn nhân sự tra tấn của công an”. Ngoài ra, còn có nhiều vụ công an đánh người khác, như trường hợp 8 tín đồ Tin Lành vượt biên bị đánh trong tù và nhiều vụ khác.

Steven Jobs: Chỉ có ở nước Mỹ

Ngô Nhân Dụng

Steve Jobs
Chỉ có ở nước Mỹ mới có một người thành công như Steve Jobs. Nhiều người ví Steve Jobs với Henry Ford, Thomas Edison, những doanh nhân đã làm cách mạng trong ngành hoạt động của họ. Các sản phẩm họ đưa ra thị trường thay đổi đời sống của hàng trăm triệu con người. Với Henry Ford là xe hơi, với Thomas Edison là máy hát, máy quay phim, bóng đèn, với hơn 1000 bằng sáng chế. Với Steven Jobs là Macintosh, iPod, iPhones, iPads.

Giới thiệu Viễn Khách của Hoa Thu Lê Huyền Linh


Thụy Khuê

Khi viết về Hoàng Cầm trong chương trình Nhân Văn Giai Phẩm, tháng 3/2010, chúng tôi phạm một lầm lỗi là đã đặt nghi vấn về kịch thơ Viễn Khách: Hoa Thu, tác giả Viễn Khách, có phải là Hoàng Cầm không?

Cuối tháng 3/2011 chúng tôi nhận được lá thư đầu tiên của bà Đặng Thị Đức Hoan, đề ngày 22/3/2011 gửi từ Seattle, Hoa Kỳ. Bà cho biết đã đọc những dòng chúng tôi viết về Viễn Khách và minh định bà chính là Hoa Thu và nói rõ hoàn cảnh ra đời của Viễn Khách và tác giả Lê Huyền Linh.

Tiểu sử tác giả Lê Huyền Linh

Hoa Thu Đặng Thị Đức Hoan

 

Tác giả kịch thơ Viễn Khách tên thật là Lê Đình Thưởng, bút danh hồi tiền chiến là Lê Huyền Linh, viết kịch thơ Viễn Khách lấy tên Hoa Thu (tên này chỉ dùng độc nhất cho vở kịch). Sau cách mạng, ký hiệu Mạc Mạc (một phần do nguồn gốc chính từ họ Mạc). Ông không bao giờ ký tên thật trong văn chương.

Bài viết cuối đời của Hoa Thu về kịch thơ Viễn Khách


Hoa Thu Đặng thị Đức Hoan

Tôi, Hoa Thu Đặng thị Đức Hoan, năm nay bước sang tuổi 87 âm lịch. Ngày ra đi vĩnh viễn đã gần kề. Tế bào óc có lẽ tàn lụi dần nên nhớ quên không chừng. Nhưng chuyện minh xác bút danh tác giả Viễn Khách vẫn canh cánh bên lòng.

Hoa Thu, 1951
Tôi có một hối tiếc là năm 1948 đã mang bản thảo Viễn Khách vào Hà Nội, đưa gửi một thân quyến là nhà văn Vũ Bằng, để rồi sau đó lại trở ra hậu phương. Trong thời gian tôi vắng mặt, ở Hà Nội ông Vũ Bằng đã tự ý đăng vở kịch vào Tiểu Thuyết Thứ Bẩy năm 1949. Khi tôi biết thì sự đã rồi. Tuy nhiên sau này nghĩ lại tôi cũng cám ơn ông đã cho đăng lên báo, do đó vở kịch đã tồn tại, có cơ hội được ra mắt người đọc và sau này, năm 1951 được trình diễn tại các nhà Hát Lớn Hà Nội và Hải Phòng.

VIỄN KHÁCH (Kịch và Thơ)

Hoa Thu
Lê Huyền Linh
 Hoa Thu Xuất Bản-2011
 






VIỄN KHÁCH
hay là Bài Thơ Làm Trong Tửu Quán
 
Đề Tặng 

Có những bài thơ như ánh sao 
Sầu lên le lói mấy trùng cao
Tình khơi lai láng trên trang giấy
Cuồn cuộn tương tư tựa sóng trào.
Có những bài thơ như gió mưa
Chẳng cho trần thế đọc bao giờ
Lời nghe xô xát như dông bão
Ai lỡ ngày xanh muôn ước mơ!
Có những thơ yêu đọc dưới đèn
Một người viết để một người xem,
Tay run run mở... lòng tê tái
Chữ nhỏ đôi dòng nước mắt hoen.
Song những bài thơ đau đớn nhất
Là thơ làm chẳng gửi cho ai
Năm năm, rồi đến mười năm nữa
Vẫn gối trên tay những mộng dài.
Là những thơ đây chẳng thắm tình 
Lời không tha thiết, ý không minh
Vì chưng mỗi áng hương lòng ấy
Riêng tặng người không biết đến mình 

Lê Huyền Linh 
1917-1992
DẪN ĐẦU
Tháng hai năm Canh Thìn (1400) Hồ Quý Ly, chức Phụ Chính Thái Sư, lật đổ ngai vàng nhà Trần, bỏ Thiếu Đế, tự xưng làm vua. Tuy vẫn giữ mối giao hảo với Trung Quốc, nhưng Hồ Quý Ly hết sức giấu giếm việc thoán đoạt; vả chăng, khi vua Thái Tổ nhà Minh giá băng, nước Tàu xẩy ra nhiều cuộc giằng xé giữa hai chú cháu Yên Vương nên họ chưa để mắt đến những thay đổi ở phương Nam.

Thứ Sáu, 7 tháng 10, 2011

MỸ - PAKISTAN - TRUNG QUỐCTRONGVÁN CỜ AFGHANISTAN

Đinh Xuân Quân

Trong nhiều năm, nhất là từ sau 9/11- 2001, Hoa Kỳ đã giúp quân đội Pakistan – một lực lượng với trên 610,000 quân với 500,000 quân trừ bị - nước Hồi giáo duy nhất có khí giới hạt nhân. Mỹ muốn được sự hợp tác của Pakistan trong thế cờ Afghanistan và để chống lại khủng bố Taliban. Tổng Thống Pakistan lúc đó Tướng Pervez Musharraf xoay chiều và nghiêng hẳn về Mỹ. (TT Musharraf có gặp thứ trưởng ngoại giao Mỹ ông Armitage. Ông này nói nếu quý vị không giúp nước Mỹ chống khủ bố thì Mỹ sẽ ném bom Pakistan không còn một mảnh giáp – the then deputy secretary of state Richard Armitage warned Pakistan’s leadership that it would be ‘bombed back into the Stone Age’ if it did not support America’s invasion of Afghanistan).

Hồ sơ Wikileaks (29): Tàu ngầm Nga giúp Việt Nam 'tước quyền kiểm soát của Trung Quốc'

Vũ Quí Hạo Nhiên/Người Việt

Một chiếc tàu ngầm hạng Kilo của Nga giống chiếc bán cho Việt Nam. Chiếc này được bán cho Iran. (Hình: defenselink.mil)
Việc Việt Nam chi 1.8 tỷ đô la Mỹ để mua 6 tàu ngầm hạng Kilo của Nga là nằm trong mục tiêu đối phó với mối đe dọa đến từ Bắc Kinh, theo một công điện ngoại giao của Ðại Sứ Quán Mỹ bị Wikileaks tiết lộ.

Sáu tàu ngầm hạng Kilo, cộng 12 máy bay Su-30 MK2 nằm trong kế hoạch hiện đại hóa quân đội kéo dài từ 10 tới 20 năm, theo Phó Ðại Sứ Virginia Palmer viết trong công điện đề ngày 23 tháng 6, 2009.

Gió O phỏng vấn nhà văn Văn Quang



Nhà văn Văn Quang sinh năm 1933 tại Thái Bình. Tốt nghiệp Khóa 4 Sĩ Quan trừ bị Thủ Đức, sau đó phục vụ trong ngành Tâm Lý Chiến. Đã một thời làm Quản Đốc Đài phát thanh Quân Đội Việt Nam Cộng Hoà. Cấp bậc Trung Tá.

Tác phẩm đã xuất bản: Ngàn Năm Mây Bay, Những Tâm Hồn Nổi Loạn, Nét Môi Cuồng Vọng, Đời Chưa Trang Điểm, Tiếng Gọi Của Đêm Tối, Tiếng Hát Học Trò, Vì Sao Cô Độc, Người Yêu Của Lính... Các phẩm Nguyệ
Áo Đỏ (1963). Chân Trời Tím (1964) được Liên Ảnh quay thành phim, tạo nên tên tuổi nhà văn ở Miền Nam thời bấy giờ.

Tán Tụng Chư Vị Thần Cơ Điện Thánh

Lưu Văn Vịnh







Ông là Thần Cơ
Ông là Điện Thánh
Ông là Cổ thư
Ông là Tân ước

Dân Khí hoặc Tinh thần Công dân

Tinh thần công dân quan trọng hơn kinh tế

Ngô Nhân Dụng

Đầu thế kỷ 20, Phan Châu Trinh ở nước ta đề ra các khẩu hiệu “Khai Dân Trí, Chấn Dân Khí, Hậu Dân sinh”. Cùng lúc đó, Phan Bội Châu, trong cuốn Lưu Cầu Huyết Lệ Tân Thư (Lá thư mới viết bằng máu và nước mắt, về quần đảo Lưu Cầu, Ryukyu, một nước đã bị Nhật Bản chiếm), năm 1903, đã nói tới ba nhu cầu thay đổi ở nước ta: Học thuật, Nhân Tài, và Dân Khí. Đổi Học thuật, giống như ngày nay chúng ta nói phải học hỏi khoa học kỹ thuật tiến bộ của nhân loại. Dưỡng Nhân tài, cũng giống như nhu cầu cải thiện giáo dục và đào tạo thanh niên. Phan Bội Châu viết: “Trong ba điều nói trên thì chấn dân khí là (việc cần làm) trước hết.” (Phan Bội Châu Toàn Tập, xuất bản 1990, cuốn 1, trang 145).

Thứ Năm, 6 tháng 10, 2011

Ghé thăm các Blogs: 06/10/2011

BLOG KHÔNG CÓ GÌ
Bão lũ và bất công!


Ngày mai một cơn bão nữa- bão Nalgae- sẽ ập vào Miền Trung trong khi Quảng Bình chưa kịp khắc phục xong hậu quả lũ lụt do hoàn lưu của bão Nesat. Nước ta với bờ biển dài khoảng 3,2 ngàn km, hàng năm phải hứng hàng chục cơn bão lớn nhỏ. Bão thường kèm theo mưa lớn, gây lũ lụt. Đặc biệt, khoảng mười, mười lăm năm gần đây, bão và lũ lụt là nỗi ám ảnh của người dân Miền Trung vào mùa mưa. Sau mỗi cơn bão, cơn lũ là thiệt hại nặng nề cả người và của. Mỗi năm vài đợt, cả nước phải “cứu” về Miền Trung qua cơn hoạn nạn bằng nguồn lực từ nhiều phía: chính phủ, đóng góp tự nguyện của người dân, các tổ chức từ thiện… Sự giúp đỡ ấy là đáng quý, đáng trân trọng. Tuy nhiên, về lâu về dài, làm thế nào để người dân Miền trung có thể “sống chung với bão” mới là giải pháp bền vững.

Hồ Sơ Wikileaks (28): Bộ Chính Trị coi Trung Ương Ðảng như ‘con nít’

Ðỗ Dzũng/Người Việt

“Tất cả mọi cố gắng để gia tăng quyền lực Ban Chấp Hành Trung Ương Ðảng Cộng Sản Việt Nam, đồng thời giảm ảnh hưởng của Bộ Chính Trị, nếu có, chỉ là giả tạo, vì Bộ Chính Trị coi trung ương đảng như 'con nít.'”


Ðại Sứ Michael Marine (phải) và Bộ Trưởng Ngoại Giao Phạm Gia Khiêm tại khách sạn Willard InterContinental, Washington, DC, hồi Tháng Sáu, 2007. Ông Marine cho rằng Bộ Chính Trị đảng Cộng Sản Việt Nam coi thường Trung Ương Ðảng. (Hình: Ðỗ Dzũng/Người Việt)
Ðó là nhận xét của đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, Michael Marine, về những gì diễn ra tại Hội Nghị Ban Chấp Hành Trung Ương Ðảng Cộng Sản Việt Nam lần thứ 3, khóa 10, dựa trên những nguồn tin thận cận giới ngoại giao Mỹ, qua một công điện ngoại giao gởi về Washington D.C., được Wikileaks tung ra gần đây.

Vì khát vọng SẠCH, ai dám nhảy vào "vạc dầu"?

Blog Hồ Bất Khuất


Vì khát vọng SẠCH, ai dám nhảy vào “vạc dầu”?
Ông Nguyễn Đức Kiên (được gọi thân mật và ngắn gọn là bầu Kiên) đã làm được một việc có ý nghĩa: Sổ toẹt cái báo cáo đẹp đẽ về bóng đá ngay tại Hội nghị tổng kết mùa giải bóng đá Việt Nam 2011. Hơn thế nữa, sau phát biểu của ông, từ “SẠCH” được báo chí nhắc đến rất nhiều. Nhiều người bày tỏ khát vọng sống sạch không chỉ trong bóng đá mà còn ở nhiều lĩnh vực khác của cuộc sống. Như vậy là chúng ta công khai thừa nhận với nhau, cuộc sống xã hội đang bị nhiễm “BẨN” nặng.

Luật biểu tình: Lợi ích công cộng và quyền công dân hay một hài kịch mới?

Lê Diễn Đức



Hình ảnh công an Việt Nam trấn áp người biểu tình gây sôi
động dư luận, Hà Nội ngày 17/7/2011

Người Việt đang có nhiều ý kiến xung quanh dự luật biểu tình đã được trình bày trước Uỷ ban Thường vụ Quốc hội trong ngày 28/9/2011.

Có ý kiến cho rằng, chẳng “fair play” tý nào khi đích thân Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng chỉ thị cho Bộ Công an soạn thảo luật, một việc trái với thông lệ ở Việt Nam, thường do các Bộ hay Ngành đề xuất.
 Thực ra, ý kiến nêu trên có lẽ xuất phát từ, thứ nhất - do định kiến về bộ máy đán áp biểu tình lại chấp bút viết dự luật biểu tình, thứ hai - chưa lĩnh hội đầy đủ về tiến trình làm luật.

Cảnh giác với phần chìm của nợ công

 
Blog Phan Thế Hải

(VEF.VN) - Với Việt Nam, những khoản nợ công được công bố vẫn ở trong tình trạng cho phép. Tuy nhiên, đó chỉ là phần nổi của tảng băng. Để kiểm soát tốt nợ nần, vấn đề là phải lượng hoá được cả phần chìm đó. Nếu không sẽ rơi vào một cái bẫy: Bẫy nợ công. Hy Lạp là một bài học không nên bỏ qua.

Thứ Tư, 5 tháng 10, 2011

Hồ Sơ Wikileaks (27): Mỹ nhắc Việt Nam đối xử tốt với tị nạn Bắc Hàn

Triệu Phong/Người Việt

Người tị nạn Bắc Hàn.
Ðặc Sứ Hoa Kỳ Jay Lefkowitz gặp Ðại Sứ Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc, Lê Lương Minh, để thảo luận về vấn đề người tị nạn Bắc Hàn. Ông Minh ghi nhận sự quan tâm của phía Mỹ, hứa sẽ trình lại với Hà Nội. Hồ sơ WikiLeaks cho thấy Mỹ biết rõ Việt Nam sẽ không hợp tác về vấn đề dân tị nạn Bắc Hàn.

Hồ Sơ Wikileaks (26): Thái Lan muốn mở du lịch Ðiện Biên Phủ

Vũ Quí Hạo Nhiên/Người Việt

Hy vọng phát triển kinh tế, tỉnh Nan ở Thái Lan mong muốn lập một trục du lịch xuyên qua ba nước Thái Lan-Lào-Việt Nam với Ðiện Biên Phủ là một trong những điểm đến, theo một công điện của một tòa Lãnh Sự Mỹ tại Thái Lan cho biết.

Tỉnh Nan nằm ở góc Ðông Bắc Thái Lan. Vùng núi ở đây - khoảng Bắc Thái Lan, Myanmar, Bắc Lào, và Tây Bắc Việt Nam - là vùng được gọi là Tam Giác Vàng, nơi nhiều bộ tộc thiểu số canh tác thuốc phiện từ nhiều thế hệ. Ở đây, nếu không kể tới những đường biên giới quốc gia, người dân sống quanh đây có những mối liên hệ họ hàng, sui gia, hay quan hệ buôn bán, với nhau, và hầu hết nói tiếng giống tiếng Thái.

Vị trí tỉnh Nan trong bản đồ Thái Lan.
Giới chức tỉnh Nan muốn lợi dụng những mối liên hệ này để phát triển du lịch, biến khu Tam Giác Vàng thành một khu tam giác những cửa ngõ thông thương du lịch, lôi kéo những nhà lữ hành muốn khám phá các nền văn hóa thổ dân, theo công điện của tòa Lãnh Sự Mỹ tại Chiang Mai, đề ngày 30 tháng 11, 2006.

Bắt đồng Nguyên lên giá được lợi gì?

Ngô Nhân Dụng

Năm ngoái, Hạ Viện Mỹ (đa số đảng Cộng Hoà) đã thông qua một dự luật nhắm buộc Trung Quốc phải nâng giá đồng tiền của họ so với mỹ kim. Bắc Kinh đã lên tiếng phản đối. Dự luật đó không được viện trên đem ra bàn. Năm nay, đến lượt Thượng viện (đa số Dân Chủ) lên đài, ngày Thứ Hai 3 tháng Mười bắt đầu thảo luận một dự luật cho phép chính phủ Mỹ tăng thuế trên hàng Trung Quốc nhập cảng nếu họ không nâng giá đồng nguyên. Lần này, Bắc Kinh phản ứng mạnh mẽ; cả Ngân hàng trung ương, bộ Thương mại và bộ Ngoại giao đều lên tiếng. Họ đe dọa một cuộc “chiến tranh thương mại” có thể xẩy ra nếu hai nước chạy đua tăng thuế nhập cảng trên hàng hóa của nhau rồi thưa kiện trước WTO, hậu quả lan rộng sẽ làm kinh tế cả thế giới suy yếu thêm, kể cả Mỹ và Trung Quốc.



Đến lượt kinh tế Trung Quốc suy thoái ?


 
Ngân hàng TQ và đe dọa nợ khó đòi - Reuters
Nguyễn Xuân Nghĩa / Thanh Hà (RFI)

 Bắc Kinh liên tục hối thúc khu vực đồng euro giải quyết khủng hoảng nợ công nhưng nhà nước và các chính quyền địa phương Trung Quốc đang mang nợ chồng chất, tương đương với gần 70 % GDP. Ngành ngân hàng Trung Quốc bị đe dọa khủng hoảng vì nợ khó đòi. Kinh tế toàn cầu sẽ đi về đâu khi tăng trưởng của Trung Quốc bắt đầu chựng lại và đến lượt Bắc Kinh bị vỡ bong bóng đầu cơ địa ốc?

Mặc cảm

Lê Phan
 
Tuần rồi, báo Sài Gòn Tiếp Thị có một bài viết về điều mà tác giả gọi là “Hội chứng ‘nể sợ’ người nước ngoài,” một hiện tượng theo như tác giả bài báo, khá phổ biến ở Việt Nam.

Tác giả bài báo kể lại một số kinh nghiệm. Lần đầu tiên là tại một quán ăn, bà vào trước, gọi món ăn rồi, nhưng không thấy đem ra, trong khi một đám khách Ðại Hàn vào sau, nhưng món ăn đem ra tới tấp. Khi bà than phiền thì nhân viên xin lỗi bảo: “Chị thông cảm, khách đông quá!” Bà cự nự: “Chị đến quầy lúc chưa có khách, tại sao em không làm cho chị?” Cô nhân viên thản nhiên trả lời: “Tại vì họ là khách nước ngoài.” Có vẻ như đối với cô đó là lý do đầy đủ để “phục vụ” họ trước.

Thái Độ Của Mỹ Sau Trận Hoàng Sa 1974


Nguồn: BBC



Ông Henry Kissinger từng đóng vai trò quyết định trong chính sách của Hoa Kỳ với Đông Nam Á nhiều năm liền
Một số tư liệu giải mật gần đây của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho người ta biết rõ hơn về thái độ lưng chừng của Mỹ trước tranh chấp quanh quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đầu thập niên 1970.

TỪ THỰC DÂN ĐẾN CỘNG SẢN

Nguyên tác Anh ngữ của Hoàng Văn Chí 
Bản dịch của Mạc Định

(Tiếp theo)

Chương 2
 VIỆT-NAM TRONG LỊCH-SỬ HIỆN ÐẠI
 MẤT NƯỚC VÀO TAY THỰC DÂN PHÁP

Nghe theo mưu kế của một giáo-sĩ đạo gia-tô tên là Pigneau de Béhaine, thường gọi là Bá-Ða-Lộc, Pháp bắt đầu can-thiệp vào nội-tình Việt-Nam, năm 1787, dưới hình thức một giao-ước ký với vị giáo-sĩ này, đại-diện cho Nguyễn-Ánh, hứa viện-trợ cho Nguyễn-Ánh một số thuyền bè và võ-khí để kháng cự với Tây-sơn. Ðiều-kiện bắt buộc là nếu thắng, Nguyễn vương sẽ phải cống-hiến hàng năm, giúp Pháp khuếch trương buôn bán, chinh phục thêm đất đai ở Viễn-đông và nhường đứt cho Pháp cửa Hội-an và quần đảo Côn-lôn. Nhưng ngay sau khi ký, Pháp ngần-ngại không viện-trợ và chỉ hai năm sau cuộc Ðại Cách-mạng Pháp bùng nổ, Pháp-đình bị lật đổ nên tờ giao ước "bán nước" trở thành giấy lộn.

Thứ Ba, 4 tháng 10, 2011

Bộ trưởng Tài chính Vương Đình Huệ và cuộc chiến Petrolimex

Trần Vinh Dự
Hình: AP 
Tại Việt Nam, cuộc chiến giữa Bộ Tài chính và Petrolimex bắt đầu kể từ khi Bộ Tài chính ra quyết định yêu cầu các doanh nghiệp phân phối xăng dầu giảm giá xăng xuống 500 đồng/lít vào ngày 26 tháng 8, 2011.

Trung Quốc sẽ đánh Việt Nam?

Mặc Lâm (RFA)

Mới đây Thời Báo Hoàn Cầu có bài viết đả kích mạnh mẽ Việt Nam và Philippines và cho rằng Trung Quốc cần phải tiến hành chiến tranh với hai nước này.


Tàu khu trục tên lửa dẫn đường Zhoushan thuộc hải quân Trung Quốc - AFP PHOTO
Mặc Lâm phỏng vấn nhà nghiên cứu về Trung Quốc Trần Bình Nam để tìm hiểu thêm ý kiến của ông về vấn đề này.

Thắng lợi to lớn của các nhà khoa học Việt Nam góp thêm một mũi dao xẻo “đường lưỡi bò” phi pháp của Tàu Cộng

Nhờ sự cố gắng không mệt mỏi của các nhà khoa học người Việt tại hải ngoại cũng như trong nước, liên tục lên tiếng cảnh báo đến các cơ quan khoa học quốc tế uy tín với lý lẽ nghiêm túc, xác đáng, nên việc in bản đồ có hình lưỡi bò như một sự công nhận hiển nhiên lãnh hải bịa đặt của Trung Quốc, do âm mưu nham hiểm của đế quốc Trung Cộng luồn bản đồ này vào các công trình khoa học, nay đã được thừa nhận là một việc sơ suất và sẽ được tạp chí khoa học uy tín Science xem xét sửa sai trong thời gian tới. Cùng với việc cơ quan Bản đồ quốc tế uy tín bậc nhất của Hoa Kỳ xóa bỏ lời ghi chú phi lý dưới hình quần đảo Hoàng Sa trong tấm bản đồ thế giới do họ công bố, vô tình xác nhận quần đảo này thuộc lãnh thổ Trung Quốc, đây lại là một thắng lợi lớn nữa của giới khoa học yêu nước chúng ta, nó cũng là bằng chứng cho thấy trí thức trong ngoài nước, bất phân chính kiến, luôn luôn sát vai nhau trong cuộc đấu tranh bảo vệ vẹn toàn lãnh thổ lãnh hải Tổ quốc Việt Nam. Chỉ những kẻ khăng khăng bám riết lấy cái ghế lợi quyền ích kỷ của phe nhóm mình, bên nào cũng vậy, mới nặn ra đủ những chuyện “ý thức hệ”, “diễn biến” này khác, nhằm phá hoại công cuộc giao lưu hòa hợp dân tộc, một xu thế lịch sử rõ ràng ngày càng không thể cưỡng.

Liệu quá lo lắng về chiến tranh với TQ có dẫn đến chiến tranh thực sự hay không?

James Traub /2-9-2011 / Trần Ngọc Cư dịch


Mười năm sau vụ khủng bố 11/9/2001, phải chăng Mỹ đã quá bận tâm với những đe dọa của các phe nhóm mà lơ là với hiểm họa từ các nước lớn đang vỗ ngực xưng hùng? Hay, nói trắng ra, Mỹ phải sợ Trung Quốc (TQ) tới mức nào?

Nam và Bắc Hàn

Nguyễn Hưng Quốc

Hình: ASSOCIATED PRESS
Muốn thấy được "tính ưu việt” của chủ nghĩa cộng sản hay chủ nghĩa xã hội, tôi nghĩ, cách tốt nhất là so sánh Nam Hàn và Bắc Hàn.
 
Năm 1945, sự kết thúc của chiến tranh thế giới lần thứ hai cũng đồng thời là sự kết thúc của ách đô hộ kéo dài 35 năm (1910-45) của Nhật trên đất nước Đại Hàn. Lúc ấy, bất cần ý kiến của dân chúng Đại Hàn, các lực lượng Đồng Minh quyết định chia cắt nước này ra làm hai: miền Nam với sự giúp đỡ của Mỹ và miền Bắc với sự giúp đỡ của Liên Xô. Năm 1948, quân độ Liên Xô rút khỏi miền Bắc và năm sau, 1949, quân đội Mỹ cũng rút khỏi miền Nam.

Giới thiệu sách mới: Mao Trạch Đông – Ngàn năm Công Tội

Nguyên tác của: Tân Tử Lăng xuất bản tại Hongkong năm 2007
Bản dịch Việt ngữ của: Tủ Sách Tiếng Quê Hương ấn hành tại Hoa kỳ năm 2011

Đoàn Thanh Liêm 

Thêm một lần nữa Tủ Sách Tiếng Quê Hương lại cống hiến cho công chúng bạn đọc một tác phẩm rất có giá trị của một tác giả người Trung quốc tên là Tân Tử Lăng (Xin Ziling). Tác giả họ Tân năm nay đã gần 80 tuổi và hiện đang bị nhà nước Trung quốc tìm mọi cách gây khó dễ, ngăn cản không cho ông tự do phát biểu quan điểm rất thẳng thắn dứt khóat của mình về đường lối phát triển quốc gia theo chủ trương “Dân chủ Xã hội”, đặc biệt rút kinh nghiệm của các nước tại Âu châu. Tác giả kiên trì kêu gọi giới lãnh đạo đảng cộng sản Trung quốc phải triệt để và công khai lọai bỏ cái đường lối “cách mạng vô sản bạo lực” do Mao Trạch Đông đề xướng từ hồi thập niên 1950. 

Thứ Hai, 3 tháng 10, 2011

Triển Lãm Hội Họa "Tandem Solo"

Thứ Bảy 8th và Chủ Nhật 9th, tháng Mười, 2011 - 11am-7pm


Các sáng tác mới của hai họa sĩ:
Ann Phong với Biển Thái Bình Dương (Pacific Ocean)
Nguyễn Việt Hùng với Vòng Đời Nghiệt Ngã (Cruelly Go Round)

Tiếp tân: Thứ Bảy 8th tháng Mười, 3pm-7pm
Trò chuyện với họa sĩ: 5pm

Tại phòng sinh hoạt Nhật Báo Người Việt:
14771-14772 Moran Street.
Westminster, CA 92683
714-892-9414

Ghé thăm các Blogs: 03/10/2011


BAUXITE VIETNAM
Vi Toàn Nghĩa

Mấy hôm nay mưa bão quá. Hai cơn bão đến cùng một lúc – số 4 và số 5.

Tuy ở Hà Nội nhưng tôi luôn theo dõi lụt lội và hạn hán các nơi. Tôi thấy rằng nước ta, dân tộc ta trong quá trình lịch sử thật vô cùng cực khổ ngay cả khi đã được “độc lập”. Tôi chỉ nghĩ rất đơn giản thế này thôi: thống nhất đến nay là 2011 – 1975 = 36 năm rồi , hãy xem nước khác bên cạnh ta: Nhật chẳng hạn, cũng sau 36 năm họ bị tàn phá nặng nề bởi 2 quả bom nguyên tử 1945 + 36 = 1981, lúc đấy họ đã thành cường quốc – đã sản xuất được xe cup 81 “kim vàng giọt lệ”, ti vi màu, máy ghi âm… không phải chỉ ta thích mà đến Mỹ cũng phải thích. Còn ta? Ông Đại diện hãng “Honda” hôm nọ nói trên VTV1: “Ở VN muốn tìm một con ốc (bu lông đai ốc) hẳn hoi cũng khó”. Là một kỹ sư tôi nghe mà cảm thấy ngượng.

Cho một niềm hy vọng

Blog Mẹ Nấm

Mẹ Nấm - Ba năm đã qua đi, khi ngoài biển Đông, tàu cá ngư dân ta vẫn bị bắn, bị rượt đuổi trên ngư trường Hoàng Sa, tôi lại nhớ da diết những lời của anh. Khi mà người viết lên những dòng chữ yêu nước rắn rỏi, người đã khiến cả Đoàn Luật sư Tp Hồ Chí Minh cùng đứng dậy với anh để nói lên khát vọng bảo vệ giang sơn đã bị chính guồng máy luật pháp ấy tống vào tù cũng vì tội yêu nước...

Đương đầu với cuộc “tổng tấn công” của hàng Trung Quốc

Blog Đoan Trang

Êm như mưa dầm, ồ ạt như lũ, hàng Trung Quốc đổ bộ vào Việt Nam, “quét” sạch hàng nội, moi túi người tiêu dùng. Mức nhập siêu hàng tỷ USD mỗi năm đủ cho thấy các doanh nghiệp ta đang “thua trắng bụng”. Để không bị làn sóng này dìm chết, không một ai - từ Chính phủ tới doanh nghiệp và người tiêu dùng - có thể đứng ngoài cuộc.

Người khổng lồ bị sập bẫy?

Bùi Tín viết riêng cho VOA

Nhân ngày quốc khánh Trung Quốc 1-10- 1949 – 1-10-2011, trên báo chí quốc tế đang diễn ra cuộc bàn luận lý thú về triển vọng phát triển của Trung Quốc. Có những ý kiến trái ngược nhau.

Một bên là những ý kiến ca ngợi sự phát triển liên tục của Trung Quốc, từ một nước nghèo, lạc hậu, thực hiện 4 hiện đại hóa, trở thành nước công nghiệp ở mức trung bình, đang lao tới như một đoàn tàu tốc độ cao, gia nhập câu lạc bộ các nước phát triển, thành siêu cường.

HAI TUẦN TRẢI NGHIỆM BÊN TÀU

NGUYỄN VĂN TUẤN

Đọc bài dưới đây (vốn là một email gửi bạn bè mà tôi mạn phép tác giả đăng ở đây), tôi thấy sao Trung Quốc giống Việt Nam ta quá. Cũng vấn đề vệ sinh công cộng, cũng phong cách phục vụ, cũng nhếch nhác, cũng tuyên truyền, v.v. Nếu so sánh tôi nghĩ độ tương đồng chắc cũng 95%. Chỉ cần thay thế hai chữ “Trung Quốc” bằng hai chữ “Việt Nam” chúng ta có một bài bút kí du lịch tại Việt Nam.

Chủ Nhật, 2 tháng 10, 2011

HỒ SƠ WIKILEAKS (24): Siết mạng, chặn Facebook, cấm nói ‘Trường Sa’

Vũ Quí Hạo Nhiên/Người Việt

Khách hàng vừa uống cà phê vừa dạo Internet, tại Sài Gòn năm 2004.
Việt Nam tìm cách siết thông tin bằng cách ngăn chặn mạng Internet
và cụ thể là Facebook,  theo một công điện
của tòa đại sứ Mỹ bị Wikileaks tiết lộ ra.
 (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)

Quyết tâm siết chặt Internet, nhà nước Việt Nam ra lệnh chặn Facebook và cấm không cho nói chuyện Trường Sa trên mạng, dù là đang chơi game - đó là những tiết lộ trong công điện ký tên Ðại Sứ Michael Michalak và gởi ngày 25 tháng 11, 2009, bị tiết lộ trong kho công điện ngoại giao của Wikileaks.

PHỎNG VẤN HỌA SĨ ANN PHONG

Lời giới thiệu của Huỳnh Hữu Ủy:
Hiện nay, những nghệ sĩ tạo hình Việt Nam thuộc thế hệ trẻ đã có mặt, dấn thân và hoạt động mạnh trong lĩnh vực chuyên môn của mình tại nhiều quốc gia trên thế giới. Ở Hoa Kỳ, một vùng đất đai mênh mông, giàu có, và hùng cường, lại là vùng đất dung nạp và phát triển mọi thứ, mọi kiểu cách, khuynh hướng, bất kể là cũ kỹ, cổ điển, hay hiện đại, mới mẻ, tân kỳ, lạ lùng, và quái đản đến đâu đi nữa. Có lẽ chính vì thế, hoạt động nghệ thuật tạo hình ở đây không phải là dễ. Các nghệ sĩ tạo hình di dân, để tạo được một thế đứng trong cuộc sống nơi đây thực hết sức là cam go. Tuy nhiên ở nơi này nơi khác, cũng đã có nhiều cuộc triển lãm chung hoặc cá nhân của các nhà tạo hình trẻ Việt Nam, và cũng đã có ít nhiều dư vang tốt.

BA CON CÁO

BÌNH NGUYÊN LỘC


Mặc dầu là tay "bán trời không mời thiên lôi", Sáu Sửu vẫn nghe rờn rợn khi nhìn ra ngoài.

Thánh giá trắng đứng mơ hồ trong ánh sáng lờ mờ của nghĩa địa, sắp thành hàng ngũ đông đúc, nhánh ngang của thánh giá trông mường tượng như những cánh tay người giăng ra để đón bắt ai.

thành phố của bàn tay

thơ nguyễn nam an


sáng thức dậy phải cám ơn nơi đây
thành phố này dăm ba đường tí tẹo
chạy xe ra trái phải gì muốn quẹo
không xe ở đàng sau léo nhéo bấm còi

KẺ CUỒNG SĨ TRONG VƯỜN CÂY

PHẠM XUÂN ÐÀI

Bùi Giáng và Phạm Xuân Đài tại khu vườn nơi thi sĩ cư ngụ - Sài Gòn 1992
Hiện nay có lẽ không có một người nào trong giới văn nghệ trước đây ở miền Nam -và có lẽ cả nước- được yêu mến như Bùi Giáng. Những ai từng sống trong không khí văn nghệ ấy, bây giờ sau khi trải qua thực sự một cuộc bể dâu, dù ở trong nước hay ra nước ngoài đều nhớ tới anh như một đám xanh tươi duy nhất còn sót lại giữa một vùng đã bị sa mạc hóa cằn khô. Có điều lạ là trong những người yêu mến và kính phục Bùi Giáng ấy không ít người chưa từng đọc thơ hoặc bất cứ thứ gì anh viết hoặc đã đọc nhưng vị tất đã hiểu. Không cần. Anh có một ma lực tự nhiên của đấng tài hoa, và ảnh hưởng của anh trong cõi tinh thần của một số đông người là có thực.

TỪ THỰC-DÂN ÐẾN CỘNG-SẢN (FROM COLONIALISM TO COMMUNISM)

HOÀNG-VĂN-CHÍ

MỘT KINH-NGHIỆM LỊCH-SỬ CỦA VIỆT-NAM
Bản dịch của MẠC-ÐỊNH

Lời Tòa soạn Diễn Đàn Thế Kỷ: Thái độ lệ thuộc rất rõ rệt của chính quyền cộng sản Việt Nam hiện tại đối với Trung Quốc đang làm cho dân chúng Việt Nam trong nước và hải ngoại ngạc nhiên và phẫn nộ. Muốn hiểu thái độ ấy, cần phải khảo sát sự liên hệ của đảng cộng sản Việt Nam đối với đảng cộng sản Trung Quốc như thế nào, kể từ khi đảng CS TQ chiếm được toàn thể lục địa Trung Hoa (1949). Lịch sử sự lệ thuộc ấy đã được học giả Hoàng Văn Chí ghi lại trong cuốn sách “Từ Thực Dân Đến Cộng Sản” được xuất bản vào đầu thập niên 1960. Nguyên tác cuốn sách bằng Anh ngữ, kính mời bạn đọc theo dõi bản dịch Việt ngữ của Mạc Định sau đây.
GIỚI THIỆU TÁC-GIẢ VÀ TÁC-PHẨM

Tác giả Hoàng Văn Chí

Hoàng Văn Chí
Các bạn đọc có thể ngạc nhiên khi thấy một cuốn sách tiếng Việt, tác giả là người Việt, mà lại là bản dịch. Trường hợp có hơi bất thường nhưng lý do là tại tác giả, ông Hoàng-Văn-Chí đã viết nguyên bản bằng tiếng Anh, xuất bản ở ngoại quốc để trực tiếp trình bày vấn đề Việt-Nam với đọc giả quốc tế và phổ biến kinh nghiệm Việt-Nam rộng ra khắp thế giới tự do.

Ông Hoàng, hiện còn bôn ba ở hải ngoại, đã tự giao cho mình trọng trách này vì trước khi rời khỏi Bắc-Việt năm 1955, ông đã hứa với các bạn bè trong hàng ngũ trí thức kháng chiến là ông sẽ cố gắng nói lên tâm trạng đau thương của họ và của toàn thể nhân dân miền Bắc đương quằn quại dưới chế độ Cộng-sản. Sau mười năm cặm cụi theo đuổi một mục đích, ông Hoàng đã hoàn tất một phần lớn nhiệm vụ tinh thần kể trên vì như ông P.J. Honey, giáo sư Ðại-Học-Ðường Luân Ðôn đã công nhận, chính nhờ ở các tác phẩm của ông Hoàng mà thế giới bên ngoài đã biết nhiều về nội tình Bắc Việt và chiến thuật Mao-Trạch-Ðông. Thực sự, không một tác phẩm nào của ông không được phổ biến khắp thế giới tự do, dịch ra năm bảy thứ tiếng, từ tiếng Ðan-mạch đến các thổ ngữ Ấn-Ðộ, từ các tiếng Á-đông đến tiếng I-pha-nho ở Nam-Mỹ. Hiện nay ông là nhà văn Việt-Nam có nhiều đọc giả nhất ở ngoại quốc.

Thứ Bảy, 1 tháng 10, 2011

HỒ SƠ WIKILEAKS (23): Vàng - nơi ẩn nấu cuối cùng

Ðông Bàn/Người Việt

Người Việt Nam có niềm tin mãnh liệt vào giá trị của vàng. Niềm tin ấy thể hiện rõ rệt ở hai ngàn tiệm vàng trên địa bàn thành phố Sài Gòn, và tạo thành một thị trường độc đáo hiếm thấy ở đất nước này: Hiệu quả nhất, minh bạch nhất, và tự do nhất!


Mua vàng tại một tiệm vàng ở Sài Gòn, hình minh họa,
chụp ngày 9 tháng 8, 2011. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)

Vàng còn là “nơi trú ẩn an toàn” cho nền kinh tế Việt Nam. Người dân giữ vàng để tích trữ tài sản, và người dân dùng vàng để đối phó với bất ổn của nền kinh tế.

Vì rất nhiều lý do, vàng được xem là “chỉ số xác định niềm tin,” là “chỉ số quan trọng hàng đầu,” là “van an toàn,” là “chỉ số của mọi chỉ số,” phản ánh niềm tin của người dân đối với chính sách kinh tế của nhà nứoc.

Putin, vẫn như cũ

Ngô Nhân Dụng

Ông Vladimir Putin
Ở Mỹ ông Barack Obama còn lo sang năm có đắc cử hay không. Ông Vladimir Putin biết chắc sẽ trở lại làm tổng thống Nga trong năm tới. Năm 2008 ông Putin, 58 tuổi, đã làm tổng thống 2 nhiệm kỳ liên tiếp; theo hiến pháp không được ứng cử nữa. Ông rút xuống, chỉ làm thủ tướng, đưa Dmitry Medvedev lên ngồi thay chỗ của mình. Trong thời gian đó, quốc hội Nga sửa hiến pháp, mỗi nhiệm kỳ tổng thống sắp tới sẽ dài 6 năm. Năm nay, Medvedev, 46 tuổi, ngoan ngoãn đề cử ông Putin làm ứng cử viên của đảng Nga Thống Nhất, được tưởng thưởng cho làm thủ tướng, khiến Bộ trưởng Tài chánh Alexei Kudrin tức giận tuyên bố sẽ từ chức.

Chàng Nghệ Sĩ

Tưởng nhớ anh DQH
Hoàng Quân
Clipped của Robin Sperling
Ở tuổi 13, cô trở thành cánh tay đắc lực của Mạ cô, phụ giúp Mạ trông coi quán cà phê. Thuở đó, cô chưa hề có chút dáng dấp của nhân vật "nàng" trong bài thơ Tuổi Mười Ba của Nguyên Sa. Cô cũng chưa được phép đọc  báo Tuổi Ngọc. Cô mê mẩn chúi đầu, chúi mũi vào báo Thiếu Nhi và Tuổi Hoa. Cô vương vương buồn, rươm rướm nước mắt, khi đọc Chiếc Lá Thuộc Bài của Nguyễn Thái Hải. Cô hồi hộp, tim đập thình thịch, lúc đọc Pho Tượng Rồng Vàng của Hoàng Đăng Cấp. Vậy thôi. Cô thuần là một đứa con nít, biết cọng trừ nhân chia nhanh nhảu, để giúp Mạ ngồi thâu tiền cà phê ở quày. Thật ra, cô có hai người chị thuộc hàng giai nhân, đủ tiêu chuẩn làm say mê bao gã thiếu niên đa tình. Nhưng hai chị đang bận rộn những năm cuối của trung học. Bởi thế, văn nhân tài tử đến quán cà phê, ít khi thấy hai bóng hồng, dù chỉ thấp thoáng. Mà chỉ thấy con bé lấp ló sau quày, mắt chăm chú đọc những tờ giấy ghi đặt các thức uống, hoặc hý hoáy trên mấy hóa đơn tính tiền.

HÌNH NHƯ LÀ THU PHÂN


Trần Mộng Tú 
Ở trong rừng sáng nay có chiếc lá vừa ửng chín
một chút vàng loang trên mầu xanh
em cuối xuống nghe hơi rừng thở nhẹ
nghe tiếng chân nai bước rất ngập ngừng
nghe tiếng ai cười bên vai áo mỏng
hình như rừng rơi vào thu phân

con là quê hương của mẹ



Trangđài Glassey-Trầnguyễn

Dấu Yêu ơi,
Con yêu dấu yêu ơi!

mỗi bập bẹ
khuyến thiện vách tường
mân mê ngày tháng cũ
con ô a
đàn trẻ lớp vỡ lòng
lay trường làng thức dậy trước hừng đông

Một tách café cho hai người

Lê Hữu
 
Hình: Nguyên Việt
Café, cũng đủ lãng quên đời

“Hạnh phúc là một tách café và nhạc Trịnh Công Sơn”.
Đấy là một trong những định nghĩa về hạnh phúc, ghi lại được trong một tuyển tập những bài nhận định về âm nhạc Trịnh Công Sơn, ấn hành ở trong nước (Một cõi Trịnh Công Sơn, nxb Thuận Hóa, 12/2002). Tôi không rõ người nói hay viết câu ấy đã căn cứ vào đâu để đưa ra định nghĩa này. Thực trạng đời sống và sinh hoạt văn hóa văn nghệ ở trong nước chắc? Bao nhiêu là quán xá lớn, nhỏ ở ngoài đường, trên phố thường xuyên “chơi” nhạc Trịnh Công Sơn để thu hút khách, để những người khách bước vào đó tìm kiếm chút hạnh phúc.

BÀ MẸ NUÔI CỦA PHÙNG QUÁN

XUÂN ÐÀI

PHÙNG QUÁN
Bà Mùi không ngạc nhiên khi nhận được giấy triệu tập của công an xã Quảng An. Bà biết tỏng là chuyện liên quan đến người con nuôi sinh sống với bà đã hơn tháng nay. Ðứng ngay giữa trụ sở uỷ ban xã, bà lão điềm tĩnh nói với những nhân viên đang ngồi rải rác sau các bàn làm việc:
            - Chú nào là trưởng công an xã đứng dậy gặp tôi. Tôi là Nguyễn Thị Mùi, cư ngụ xóm Nghi Tàm, mẹ liệt sĩ thời chống Pháp đây!