Thứ Sáu, 1 tháng 12, 2023
Thomas W. Lippman: Henry Kissinger, người định hình các vấn đề thế giới dưới thời hai Tổng thống, qua đời ở tuổi 100, The Washington Post, Trần Nguyễn biên dịch.
![]() |
Henry Kissinger, Hình chụp năm 2023. |
Nhà ngoại giao này đã thực hiện quyền kiểm soát vô song đối với các vấn đề quốc tế và hoạch định chính sách của Hoa Kỳ. Ông ta cũng là mục tiêu của những lời chỉ trích không ngừng, những người cho rằng ông ta vô kỷ luật và vô đạo đức.
Henry A. Kissinger, một học giả, chính khách và nhà ngoại giao nổi tiếng, người nắm giữ quyền lực vô song đối với chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ trong suốt chính quyền của Tổng Thống Richard M. Nixon và Gerald Ford, và là người trong nhiều thập kỷ sau đó, với tư cách là nhà tư vấn và nhà văn, đã đưa ra những quan điểm định hình toàn cầu, chính trị và kinh doanh, qua đời ngày 29 tháng 11 tại nhà riêng ở Connecticut. Ông ta hưởng thọ 100 tuổi.
Thứ Ba, 28 tháng 11, 2023
Fredrick Kunkle và Kostiantyn Khudov: Cuộc tấn công dữ dội bằng máy bay không người lái của Nga đã phá vỡ sự yên bình của Kyiv, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
Thứ Ba, 21 tháng 11, 2023
Mary Ilyushina: Nga thả kẻ sát nhân đã từng tham chiến và giết người ở Ukraine, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
Kanyus bị kết án 17 năm tù vào tháng 7 năm 2022 sau một phiên tòa cấp cao. Phiên tòa này đã khơi dậy một cuộc đối thoại quốc gia ở Nga về việc thiếu các biện pháp bảo vệ chống lại bạo lực gia đình và sự thờ ơ vô cảm của cơ quan thực thi pháp luật đối với những trường hợp như vậy. Nhưng sau đó, mẹ của Pekhteleva, Oksana, nhận được một bức ảnh của Kanyus – không phải ở trong tù mà trong bộ quân phục, bên cạnh những người lính Nga khác.
Thứ Ba, 14 tháng 11, 2023
Philip Bump: Rất nhiều người Mỹ ủng hộ chủ nghĩa độc tài của Trump, The Washington Post, Trần Ngọc Cư biên dịch
![]() |
Donald Trump |
Cứ mỗi giờ trôi qua, sự nắm giữ của Donald Trump càng trở nên chặt chẽ hơn đối với khả năng ông được Đảng Cộng hoà đề cử làm ứng viên tổng thống năm 2024. Mỗi một ngày mà các đối thủ Cộng hòa của ông không giành được chỗ đứng ở vị trí của ông là một ngày ông tiến gần hơn đến việc xuất hiện trên lá phiếu vào tháng 11 năm tới và gần hơn nữa với khả năng nhậm chức vào ngày 20 tháng 1 năm 2025.
Thứ Ba, 7 tháng 11, 2023
Yuval Noah Harari: Có phải Hamas đang chiến thắng?, The Washington Post, Trần Gia Huấn chuyển ngữ
Chiến tranh là tiếp nối của chính trị, nhưng bằng những phương tiện khác. Nhiều người thường tụng niệm câu thần chú này, nhưng có mấy ai để ý tới – đặc biệt giữa khói lửa chiến tranh. Cuộc thảm sát của Hamas trên lãnh thổ Israel và số người chết tăng lên ở Dải Gaza đã che phủ những động cơ khốn nạn của những kẻ đã gây ra chiến tranh. Xác người chồng chất, nhưng ai là kẻ chiến thắng? Không phải phe đã giết nhiều người hơn. Cũng không phải phe đã tàn phá nhiều nhà cửa hơn. Thậm chí, càng không phải phe đã giành được sự ủng hộ của thế giới. Phe chiến thắng là kẻ đạt được mục tiêu chính trị.
Thứ Sáu, 13 tháng 10, 2023
Adam Taylor: Chiến tranh ở Gaza làm phức tạp cuộc chiến Ukraine đối với cả Zelensky và Putin, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
Đối với Ukraine, có nguy cơ thực sự là một cuộc xung đột ở Trung Đông sẽ làm chuyển hướng sự chú ý của phương Tây – và cùng với đó là sự hỗ trợ về quân sự và kinh tế cần thiết để tiếp tục cuộc chiến chống lại Nga. Và trong khi Nga có thể hoan nghênh sự chuyển hướng đó, một cuộc xung đột rộng lớn hơn ở Trung Đông có thể cắt đứt mối quan hệ vốn đã lạnh giá của Nga với Israel, một đối tác kinh tế cũ và là nhà cung cấp quân sự công nghệ cao tiềm năng cho Ukraine.
Thứ Sáu, 8 tháng 9, 2023
Olivier Knox: Các tổng thống Mỹ gần đây đã nói gì với Việt Nam, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
![]() |
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden trên chiếc Air Force One. Tổng Thống Joe Biden sẽ đến thăm Việt Nam từ ngày 10-11/9/2023 theo lời mời của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng. |
Thứ Ba, 5 tháng 9, 2023
Robyn Dixon & Natalia Abbakumova: Trở lại trường học, học sinh Nga được Giáo sư Putin giảng bài, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
“Tôi đã nhận ra lý do tại sao chúng ta giành chiến thắng trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại,” ông nói với các em học sinh, sử dụng tên Nga dùng cho Thế chiến thứ hai. “Không thể đánh bại một quốc gia có tinh thần như vậy. Chúng ta hoàn toàn bất khả chiến bại. Và bây giờ chúng ta cũng như vậy.”
Thứ Ba, 22 tháng 8, 2023
Susannah George: Ukraine không còn có khả năng chiếm lại một vùng lãnh thổ đáng kể trong năm nay, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
Thứ Ba, 15 tháng 8, 2023
Alex Horton: Trở thành tù binh chiến tranh của Wagner: Cơn ác mộng 46 ngày của người lính Ukraine, The Washington Post, Cù Tuấn biên dịch
Tóm tắt: Lính đánh thuê Nga bắt Ilia Mykhalchuk bên ngoài Bakhmut. Anh nói, họ đã cắt cụt hai cánh tay của anh trong một tầng hầm tối tăm, và hành hạ tâm lý anh đến điên cuồng.
Những người lính đánh thuê của Wagner đã âm thầm tiến tới gần sát khi cuộc phục kích bắt đầu.
Thứ Sáu, 5 tháng 6, 2020
Trần Mộng Tú: Cùng Bước Với Tôi
Thứ Năm, 3 tháng 10, 2019
VOA tiếng Việt: Sau 70 năm, Đảng cộng sản TQ ngày cành mạnh hay đang trên bờ vực?
![]() |
Hình ảnh Tập Cận Bình được tung hô trong lễ duyệt binh mừng Quốc khánh Trung Quốc |
Nhận vơ công?
Thứ Tư, 7 tháng 11, 2018
Washington Post: Hiểm họa toàn cầu từ nền chuyên chế kỹ thuật số của Trung Quốc (Hoàng Trang dịch)
![]() |
Trung Quốc đã xây dựng hệ thống theo dõi các công dân của mình để quản lý mọi hoạt động của đời sống |
Thứ Sáu, 26 tháng 10, 2018
VOA: Tại sao dân Hong Kong không mặn mà với cầu vượt biển mới?
![]() |
Đây là cây cầu vượt biển dài nhất thế giới hiện nay |
Thứ Ba, 15 tháng 1, 2013
The Washington Post - Tại Việt Nam, những tiếng nói bị chặn họng
Việt Nam đã trở thành một nền kinh tế Á châu phát triển mau chóng, nhưng về mặt nhân quyền và tự do chính trị, nó vẫn còn là một nước áp bức lạc hậu. Vào ngày thứ Tư 09 tháng 1, một tòa án đã kết tội 14 nhà hoạt động dân chủ, nhiều người trong số họ là blogger, với những tội trạng vô cớ về lật đổ chính quyền. Mười ba người bị lãnh án tù từ 3 đến 13 năm, và một người được hưởng án treo. Nhưng bản án lớn hơn của phiên tòa là: Nhà cầm quyền Việt Nam có tội vì đã sợ hãi một cách phi lý quyền tự do phát biểu, đa nguyên và cuộc cách mạng số (digital revolution).
Mười bốn bị cáo, bị bắt giữ từ trên một năm trước, đã bị truy tố sau khi tham dự một lớp huấn luyện ở Bangkok do Việt Tân tổ chức. Đó là tổ chức đã lãnh đạo một cuộc kháng chiến chống lại nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam vào thập niên 1980, nhưng trong những năm gần đây đã vận động cải tổ chính trị ôn hòa, dân chủ và nhân quyền. Việt Tân có trụ sở tại Hoa Kỳ, không được coi là hợp pháp ở Việt Nam. Liên hệ với Việt Tân có thể không phải là điều duy nhất khiến các blogger gặp rắc rối. Mười hai trong số những người bị truy tố là dân Công giáo, và theo Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (Human Rights Watch), nhiều người trong số họ thuộc về hai nhà thờ của Dòng Chúa Cứu thế, được biết là những cơ sở vẫn hậu thuẫn mạnh mẽ cho các nhà bất đồng chính kiến, blogger, và những nhà hoạt động nhân quyền và tôn giáo khác. Dòng Chúa Cứu thế là một tổ chức truyền đạo của Công giáo, hoạt động toàn cầu.
Các nhà hoạt động và blogger đó đã làm gì? Họ đã tham dự vào việc xây dựng xã hội dân sự: khuyến khích phụ nữ không phá thai, giúp người nghèo, trợ lực người tàn tật, bảo vệ môi sinh và lên tiếng cho quyền lợi của giới lao động. Một số người còn tham dự vào những cuộc biểu tình ôn hòa để bày tỏ thái độ về cuộc tranh chấp lãnh thổ giữa Việt Nam và Trung Quốc liên quan tới các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, điều mà nhà cầm quyền coi là cực kỳ nhạy cảm. Một số blogger cũng kêu gọi tự do phát biểu và lên tiếng về sự kiến tạo một chế độ chính trị đa đảng.
Trong một vụ khác, nhà cầm quyền Việt Nam đã truy tố một nhà bất đồng chính kiến nổi tiếng là luật sư Lê Quốc Quân, người vẫn thường viết trên một blog về nhà nước pháp quyền và những vấn đề nhân quyền. Vào ngày 18 tháng 12 năm 2012, ông đã phổ biến một bài chất vấn sự đúng đắn của một điều khoản trong bản dự thảo sửa đổi hiến pháp quy định vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản. Ông bị bắt hôm 27 tháng 12.
Tất cả họ đều là nạn nhân của một nước độc đảng thẳng tay loại trừ bất đồng chính kiến. Phiên tòa và việc kết tội các blogger là vụ đàn áp lớn nhất trong những năm gần đây nhưng không phải là lần đầu. Trong thập niên qua, theo báo cáo của Human Rights Watch, hàng trăm nhà hoạt động ôn hòa đã bị bỏ tù. Nhà cầm quyền kiểm soát chặt chẽ internet và truyền thông. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tuyên bố trong thông điệp đầu năm rằng “chúng ta phải thường xuyên đối phó với những âm mưu thủ đoạn nhằm gây mất ổn định chính trị xã hội, xâm phạm chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ quốc gia”. Đó là những lời lẽ hoang tưởng và thiếu tự tin.
Trong những năm gần đây, Hoa Kỳ và Việt Nam đã xích lại gần nhau hơn về kinh tế và những liên hệ khác, nhưng nhân quyền vẫn còn là một vật cản. Hoa Kỳ đã lên án những vụ bắt giữ gần đây nhất là “hết sức đáng quan ngại” và “không nhất quán” với các ràng buộc quốc tế của Việt Nam. Nhưng cần phải làm hơn thế nữa để thuyết phục các nhà lãnh đạo Việt Nam thay đổi chính sách đàn áp của họ.
Nguồn: “In Việt Nam, muzzled voices“, The Washington Post, Sunday, January 12, 2013
Bản tiếng Việt © 2013 Đinh Từ Thức & pro&contra