Hiển thị các bài đăng có nhãn The New York Times. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn The New York Times. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Sáu, 17 tháng 11, 2023

Andrew E. Kramer, Maria Varenikova và Matthew Mpoke Bigg: Dòng người từ Nga vào Ukraine, trốn chạy khỏi cuộc sống bị chiếm đóng, The New York Times, Cù Tuấn biên dịch



Tóm tắt: Khoảng 100 người Ukraine mỗi ngày quay trở lại Ukraine tại một cửa khẩu biên giới không chính thức, mang theo những câu chuyện về sự đàn áp và nỗi sợ hãi về cuộc sống ở các vùng lãnh thổ do Nga kiểm soát.

Những người lính Nga đến nhà Evelina vào lúc gần nửa đêm với một thông điệp đáng lo ngại.

Thứ Ba, 24 tháng 10, 2023

Ross Douthat: Tại sao Mỹ nên sợ Trung Quốc hơn chiến tranh Trung Đông?, The New York Times, Nguyễn Thị Kim Phụng biên dịch

 

China: Beijing celebrations mark 100 years of Communist rule


Hôm th Năm, Tng thng Joe Biden đã có bài phát biu liên h cuc xung đt Israel-Hamas vi cuc xâm lược Ukraine ca Nga, đng thi khng đnh s can d ca M là mt phn trong đi chiến lược nhm kim chế k thù và đi th ca chúng ta. Ông tuyên b “Chng nào nhng k khng b chưa phi tr giá cho ti ác khng b ca chúng, chng nào nhng k đc tài chưa phi tr giá cho s hung hãn ca chúng, thì chúng vn s tiếp tc. Và cái giá phi tr cũng như các mi đe da đi vi nước M và thế gii s còn gia tăng.”


Thứ Ba, 17 tháng 10, 2023

Thomas L. Friedman: Israel chưa bao giờ cần thông minh hơn vào thời điểm này, The New York Times, Vũ Hoàng Linh biên dịch.

Tôi đã đưa tin về cuộc xung đột này gần 50 năm, và tôi đã thấy người Israel và người Palestine làm rất nhiều điều khủng khiếp với nhau: Những kẻ đánh bom tự sát người Palestine đã làm nổ tung các vũ trường và xe buýt của Israel; Máy bay chiến đấu của Israel tấn công các khu dân cư ở Gaza, nơi có các chiến binh Hamas nhưng cũng gây thương vong lớn cho dân thường. Nhưng tôi chưa từng thấy điều gì giống như những gì đã xảy ra cuối tuần trước: các chiến binh Hamas vây bắt đàn ông, phụ nữ và trẻ em Israel, nhìn thẳng vào mắt họ, bắn hạ họ và, trong một trường hợp, diễu hành một phụ nữ khỏa thân quanh Gaza để hét lên “Allahu akbar.”


Thứ Ba, 10 tháng 10, 2023

Thomas L. Friedman: Ngày tồi tệ nhất trong chiến tranh của Israel, The New York Times, Nguyễn Bình Phương biên dịch

Hamas militants launch biggest attack on Israel in years

Nguyễn Bình Phương: ISRAEL và HAMAS

Ngày 7/10/2023, kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Yom Kippur, lực lượng Hamas tại Palestine đột ngột tấn công vào Israel. Hàng nghìn quả đạn pháo bắn vào lãnh thổ Israel, cả nghìn chiến binh Hamas xâm nhập vào Israel, giết hại hàng trăm thường dân, bắn giết hàng trăm người dân vô tội tại một lễ hội âm nhạc ngoài trời, và bắt cóc đi nhiều người dân kể cả người già và trẻ em. Nhiều người Mỹ có mặt tại Israel nằm trong số tử vong và bị bắt cóc.

Thứ Sáu, 28 tháng 7, 2023

Chris Buckley và David Pierson: Những dấu hỏi quanh việc Ngoại trưởng Trung Quốc bị cách chức, The New York Times, Nguyễn Thị Kim Phụng biên dịch

Tần Cương (Qin Gang).
Wikipedia

Tn Cương, mt nhân vt được Tp Cn Bình trng dng, đã b thay thế bi Vương Ngh, mt nhà ngoi giao dày dn kinh nghim, đ li nhiu câu hi chưa có li đáp v s tht sng ca Tn.

Ch mi 5 tun trước, Ngoi trưởng Trung Quc, Tn Cương, còn gi v trí trung tâm trong nhim v khôi phc quan h ngoi giao cp cao M-Trung: Ông đã bt tay vi Ngoi trưởng Antony J. Blinken ti Bc Kinh và nhn li mi ti thăm M.

Nhưng trong mt du hiu minh ho cho s tht thường ca chính tr cung đình Trung Quc, Tn đã đt ngt b cách chc Ngoi trưởng vào th Ba, sau khi biến mt khi tm nhìn ca công chúng sut 30 ngày. Đng thái này đã chm dt s nghip ca mt nhà ngoi giao tng vươn lên v trí hàng đu, vi tư cách là mt trong nhng ngôi sao đang lên được Ch tch Tp Cn Bình tin cy nht.


Thứ Sáu, 14 tháng 7, 2023

David E. Sanger và Zolan Kanno-Youngs: Biden cảnh báo NATO cần sẵn sàng cho một xung đột kéo dài với Nga, giống Chiến tranh Lạnh, The New York Time, Cù Tuấn biên dịch

 

Tóm tắt: Kết thúc hội nghị thượng đỉnh NATO tập trung vào cuộc chiến ở Ukraine và những thách thức đang thay đổi nhanh chóng khác, Tổng thống Mỹ Biden tuyên bố rằng liên minh này sẽ chống lại sự xâm lược của Nga cho đến khi nào việc này còn cần thiết.

Tổng thống Mỹ Biden đã kết thúc cuộc họp của các đồng minh NATO vào thứ Tư tại Vilnius, Litva. Với bài phát biểu trước Litva và thế giới, ông so sánh cuộc chiến đánh đuổi Nga khỏi Ukraine với cuộc đấu tranh giành tự do ở châu Âu trong Chiến tranh Lạnh, và hứa rằng “chúng tôi sẽ không dao động” cho dù cuộc chiến có tiếp diễn bao lâu đi chăng nữa.

Thứ Ba, 27 tháng 6, 2023

Anton Troianovski: Binh biến Prigozhin làm dấy lên câu hỏi nhức nhối: Liệu Putin có thể mất quyền lực?, The New York Times, Cù Tuấn dịch


Tóm tắt: Những người Nga có quan hệ với Điện Kremlin bày tỏ sự nhẹ nhõm khi cuộc binh biến của thủ lĩnh quân đánh thuê đã không châm ngòi cho một cuộc nội chiến. Nhưng họ đều đồng ý rằng Vladimir Putin đã tỏ ra yếu đuối, và sự yếu đuối này có thể tồn tại lâu dài.

Tổng thống Vladimir V. Putin từ lâu đã tự phong mình là người bảo đảm cho sự ổn định của Nga và là người bảo vệ không khoan nhượng cho địa vị nhà nước của quốc gia này.

Thứ Tư, 8 tháng 3, 2023

Seth Mydans: Dương Tường, Người Đưa Tác Phẩm Phương Tây Đến Với Độc Giả Việt Nam, Qua Đời Ở Tuổi 90 (The New York Times)

 Lời giới thiệu: Thật ra bài viết này không có thêm thông tin gì đặc biệt hơn về nhà thơ, dịch giả Dương Tường ngoài những điều mà báo chí Việt Nam trong, ngoài nước đã đưa tin kể từ khi ông qua đời, nhưng rất hiếm khi một tờ báo lớn, lâu đời và có uy tín như The New York Times có bài viết về một nhà thơ, dịch giả Việt Nam như vậy, nên Diễn Đàn Thế Kỷ quyết định chuyển ngữ để hầu độc giả.

***

Ông đã dch các tác phm ca Proust, Nabokov, Tolstoy và Emily Brontë sang tiếng Vit, và mt tác phm thi ca c đin ca Vit Nam, ‘Truyn Kiu’, sang tiếng Anh.

A black and white head shot of an older Vietnamese man, his hair disheveled, his face unsmiling.
Dương Tường có nh hưởng trong c văn hc và ngh thut khi thế gii văn hóa hu chiến ca Vit Nam m rng, bt đu t nhng năm 1980 và 1990. Hình tMai Trn



Thứ Tư, 3 tháng 3, 2021

Jim Rutenberg, et al.: 77 ngày - Chiến dịch của Trump để lật đổ cuộc bầu cử (kỳ 2 - tiếp theo và hết) (Nguyễn Đức Tường dịch)

'Chúng ta những Người dân Quyết định'


Nếu tòa án cao nhất của đất nước không thể làm điều đó, thì phải có một cách khác.

Và do đó, ngày hôm sau, hàng ngàn người đến tham dự một cuộc biểu tình ở Washington đã được lên kế hoạch từ lâu, lấp đầy Freedom Plaza với những chiếc mũ MAGA màu đỏ và cờ Trump và QAnon, thề sẽ tiếp tục. Chiến dịch hợp pháp của tổng thống nhằm lật đổ cuộc bầu cử có thể đã bị tháo gỡ, nhưng các nguồn thông tin đáng tin cậy nhất của họ đã che đậy những tổn thất liên tục, được mô tả như là bằng chứng không thể chối cãi của gian lận tràn lan.

“Hệ thống tư pháp có một mục đích nhất định của nó trong đất nước chúng ta, nhưng tòa án không quyết định ai sẽ là tổng thống tiếp theo của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ”, cựu cố vấn an ninh quốc gia vừa được ân xá, ông Flynn, nói với đám đông. “Chúng ta những Người dân Quyết định.”

Với sự khích lệ từ những nhân vật như Marjorie Taylor Greene, lý thuyết gia âm mưu vừa được bầu vào Quốc hội của Georgia, và Thượng nghị sĩ Marsha Blackburn của Tennessee, được chiếu trên một màn hình video khổng lồ.

“Này đó, tất cả các bạn những chiến binh tự do hạnh phúc,” cô Blackburn nói. “Chúng tôi rất vui vì các bạn đã đứng lên đấu tranh cho Hiến pháp, cho tự do, cho công lý.”

Cuộc biểu tình đã được lên kế hoạch bởi Women for America First, lặng lẽ trở thành tổ chức gần nhất với một lực lượng chính trị mà ông Trump có được, tập hợp những người ủng hộ đau khổ của ông đằng sau lời nói dối về cuộc bầu cử bị đánh cắp.