Thứ Bảy, 22 tháng 10, 2016
Ngô Nhân Dụng: Duterte lập tức thanh minh
Sau khi tổng
thống Philippines Rodrigo Duterte tuyên bố tách khỏi nước Mỹ và chọn Trung Quốc
với Nga làm bạn, nhiều người phụ tá và bộ trưởng trong chính phủ ông đã phải
lên tiếng giải thích để giảm tầm quan trọng những lời ông nói. Bộ trưởng Thương
mại Ramon Lopez, đang ở Bắc Kinh, đã nhấn mạnh với đài CNN rằng nước ông sẽ
không cắt đứt quan hệ với Mỹ: “Để tôi nói rõ hơn, ông tổng thống không nói đến
chuyện tách rời (The president did not talk about separation). (Trong thực tế
ông Duterte có nói separation) Về quan hệ kinh tế chúng tôi sẽ không chấm dứt các
vụ thương mại, đầu tư với nước Mỹ.” Hai bộ trưởng kinh tế và tài chánh ra một bản
tuyên bố chung cũng nói tương tự, và nói thêm, “Chúng tôi giữ các quan hệ với
phương Tây nhưng cũng muốn tăng cường hợp tác với các lân bang.”
Tại thủ đô
Manila, những lời tuyên bố “bỏ Mỹ” của ông Duterte bị nhiều người phản đối. Nghị
sĩ Leila De Lima giải thích, “Ông ta tự thổi phồng
mình lên vì nuôi ảo tưởng cũng là một người hùng kiểu các ông lãnh đạo Tàu và
Nga.” Có người dân ngỏ ý rằng “Chắc ông ấy nói đùa! Nước Mỹ rất thân thiện và từng
là bạn thiết của người Filipinos từ lâu rồi.”
Trong một cuộc
nghiên cứu dư luận vào cuối tháng trước, dân chúng Philippines, hơn ba phần tư
(76%) nói họ “rất tin tưởng” (much trust) vào nước Mỹ và chỉ có 22% tỏ ra tin
tưởng Trung Quốc. Ngược lại, hơn một nửa (55%) nói họ ít tin tưởng vào Trung Cộng.
Một cuộc nghiên cứu vào mùa hè còn cho thấy 92% dân Phi coi Mỹ là nước bạn tốt.
Giáo sư Luật
khoa Jay Batongbacal, Đại học University of the Philippines cho rằng cắt đứt
các quan hệ kinh tế với Mỹ là chuyện khó, vì nó cũng liên can đến các hiệp ước
quốc phòng. Hành động đó có thể vi phạm hiến pháp, và trong thực tế, gần như
không thể thực hiện.” Philippines đã
ký hai hiệp ước quân sự với Mỹ, từ 1950 đến 2014. Muốn xóa bỏ, phải được quốc hội
phê chuẩn.
Hiện nay Mỹ đứng hàng thứ ba về mua bán với
Philippines, sau Nhật Bản và Trung Quốc. Năm 2015, tổng số thương vụ hai
bên lên từ 16.5 tỷ đến 18 tỷ mỹ kim. Gần 3 triệu người Filipinos
sống ở nước Mỹ, họ góp một phần ba trong số tiền gần 18 tỷ mỹ kim mà người Phi ở
nước ngoài gửi về nước trong năm ngoái.
Các xí nghiệp
Mỹ đầu tư 4.7 tỷ vào Philippines. Hơn một triệu người Phi làm việc trong các
trung tâm trả lời điện thoại và xử lý dữ kiện của các công ty Mỹ đặt tại Philippines, vì dân Phi nói thông thạo tiếng
Anh. Riêng các dịch vụ này góp thêm 25 tỷ mỹ kim cho nền kinh tế Philippines
năm nay.
Ông Duterte
đã công nhận là cháu ba đời một di dân Trung Hoa từ Phúc Kiến. Nhưng điều đó
không có gì đặc biệt, vì cựu tổng thống Corazon Aquino cũng dòng dõi Phúc Kiến,
đời thứ tư. Trước bà, các tổng thống Sergio Osmeña
và Ferdinand Marcos cũng đều có gốc Hoa. Năm 1988
bà đã về thăm làng gốc và thắp hương tại nhà thờ tổ ở làng Hồng Tiệm, 鴻 漸 , trấn Giác Mỹ 角美镇. (Tổ
bốn đời của bà là Hứa Ngọc Hoàn, Co Yu Hwan, 許玉寰). Con bà, cựu tổng thống
Benigno Aquino, cũng về làng cũ, năm 2011. Ông Benigno Aquino là người đã quyết
định kiện Trung Cộng trước tòa án quốc tế. Đức Hồng Y James Sin vốn gốc Trung
Hoa, là người đóng vai quan trọng trong các cuộc biểu tình lật đổ hai tổng thống
Ferdinand Marcos (1986) và Joseph Estrada (2001). Hồng Y Luis Antonio Tagle cũng gốc Hoa. Hơn 80% người
Filipinos gốc Hoa theo đạo Công Giáo.
Ông Duterte
không phải là vị tổng thống Phi đầu tiên muốn giao hảo với Trung Quốc. nhưng ý
định đó luôn luôn vấp phải một chướng ngại là những hành động xâm lấn của chính
quyền Trung Cộng tại bãi đá ngầm Scarborough Shoal mà người Trung Hoa gọi là đảo
Hoàng Nham (Huangyan, 黃岩島).
Nếu dân Filipinos
thấy ông Duterte nhượng bộ cho Bắc Kinh về Scarborough thì họ sẽ phẫn nộ. Tạp
chí Hoàn Cầu Thời Báo, tiếng nói bán
chính thức của chính quyền Trung Cộng, đã đề nghị Manila công nhận chủ quyền của
Trung Quốc trên đảo Hoàng Nham, đổi lại, các ngư dân Filipinos sẽ được vào đánh
cá trong vùng đó. Nhưng vấn đề chủ quyền đã nằm trong tâm khảm người Filipinos,
hàng triệu người đã biểu tình hoan nghênh phán quyết của tòa Trọng tài Quốc tế
xử cho Philippines thắng, vào tháng Sáu.
Scarborough
Shoal là một mục tiêu chiến lược của Bắc Kinh, vì những căn cứ quân sự trên các
tảng đá ngầm này, cộng với các căn cứ đã lập trên các hòn đảo nhân tạo gần đây,
sẽ tạo thành một vùng tam giác kiểm soát tất cả Đường Lưỡi Bò và vùng biển Đông
Nam Á. Từ đó, Bắc Kinh sẽ khống chế Philippines và nhòm ngó các đảo Guam và
Hawaii của Mỹ.
Nếu không được
quân đội Mỹ bảo vệ với các hiệp ước an ninh hỗ tương, quân đội Philippines sẽ
quá bé nhỏ so với hải quân Trung Cộng. Nếu ông Duterte “nhượng” Scarborough
Shoal cho Tập Cận Bình, dân chúng sẽ coi ông không khác gì Phạm Văn Đồng công
nhận chủ quyền của Trung Cộng trên Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam. Bởi vì
các chính phủ sau này sẽ mất một điểm tựa quan trọng trong việc thương thuyết với
Trung Cộng, hết cả quyền hiện cáo.
Một điểm hài
hước là đảng Cộng sản Philippines cũng lên tiếng cảnh cáo ông Duterte, nói rằng
họ chống hành động “Thay thế nước Mỹ bằng Trung Quốc đóng vai khai thác Philippines”
là điều không thể chấp nhận! Cộng sản Philippines đòi Trung Cộng phải bãi bỏ độc
quyền đánh cá của họ tại nhiều vùng biển đang tranh chấp, chấm dứt quân sự hóa
vùng biển Đông Nam Á, và không được tiếp tục xâm phạm chủ quyền của các quốc gia
khác trong vùng! Họ nói: Nếu quyền lợi của dân Phi không được tôn trọng thì những
việc xây cầu, mở hải càng, làm xa lộ và đường xe lửa, mà Trung Cộng hứa hẹn,
không có ý nghĩa nào cả! Khó tin rằng đảng
Cộng sản Việt Nam cũng nói lên được những lời như vậy!
Người Filipinos
biết rằng nếu Trung Cộng thắng thế trên cả vùng biển Đông Nam Á thì Philippines
sẽ trở thành một chư hầu, cùng các nước khác trong vùng. Quyền tự do của người
Phi sẽ biến mất. Người ta còn lo rằng ông Duterte sẽ bắt chước cựu tổng thống Ferdinand
Marcos, người được dân chúng bàu lên nhưng sau tự biến thành một nhà độc tài;
điều này chắc chắn sẽ bị chính phủ Mỹ chống nhưng sẽ được Trung Cộng hoan
nghênh. Như số phận của ông Marcos đã cho thấy, dân Phi đã đủ trưởng thành, sẽ
không chấp nhận một Marcos thứ hai.
Trong vùng Châu
Á, các nước đều tỏ ra dè dặt và lo ngại về những lời nói của ông Duterte. Báo
Japan Times cho biết chính phủ
Tokyo nhấn mạnh sẽ củng cố quan hệ với Philippines mạnh hơn, để đối đầu
với ý định bành trướng của Trung Cộng. Japan
Times thuật lại ý kiến của Giáo sư Wataru Kusaka, Đại học Nagoya,
nói rằng ông Duterte vẫn luôn luôn đề cao quan hệ với Nhật Bản, và đoán rằng
ông ta sẽ thay đổi ý kiến về Mỹ vì lực lượng chính trị thân Mỹ ở Philippines rất
mạnh.
Nhật báo Taipei Times tại Đài Loan viết một
bài quan điểm ví ông Duterte với ông Donald Trump ở Mỹ, về thái độ thân thiện với
tổng thống Nga Vladimir Putin, và các hành động với phụ nữ, nhưng chỉ khác là
Duterte đã đắc cử. Một điểm tương đồng khác là mỗi lần ông Trump phát biểu là
nhiều chính khách đảng Cộng Hòa lại lên tiếng thanh minh, giống như các bộ trưởng
của ông Duterte cũng đang làm. Báo Taipei
Times cũng phản đối cuộc tàn sát hơn 3,000 người nhân danh chống ma
túy, đặc biệt chú ý tới cái chết của một bé gái mới 5 tuổi khi cha em này bị bắn.
Điều đáng quan ngại cho Đài Loan là ông Duterte đang làm thay đổi thế cân bằng
trong vùng biển Châu Á.
Tại Bắc Kinh,
ông Duterte giải thích rằng ông bỏ nước Mỹ vì “Mỹ đã thua” trong vùng Đông Nam
Á. Nhưng nhiều người không đồng ý.
Nhật báo Straits Times tại Singapore nhắc lại lời
cố tổng thống Lý Quang Diệu, nói rằng chỉ có nước Mỹ mới tạo được thế cân bằng
với Trung Cộng trong vùng này. Tờ báo nhắc lại các nước Á Đông đều đang tìm
cách mở cửa cho sự hiện diện của Mỹ, để giúp các nhà lãnh đạo Mỹ dễ thuyết phục
dân chúng nước họ, vì người Mỹ đang có khuynh hướng quay vào bên trong. Singapore
đã cho hải quân Mỹ được sử dụng một căn cứ hải quân từ năm 1992. Nam Hàn và Nhật
Bản đang tăng cường hợp tác quân sự với Mỹ; kể cả việc đóng góp thêm vào chi
phí của quân đội Mỹ đồn trú tại các nước này.
Tờ báo Straits Times phê bình Tổng thống
Duterte “vốn chỉ là thị trưởng một thành phố nhỏ ở một tỉnh xa xôi, và là một
tay non trên trường ngoại giao.” Họ so sánh tổng sản lượng nội địa Philippines
chỉ bằng của Singapore, 300 tỷ mỹ kim, không thể đọ sức với Trung Cộng. Nếu
không có nước Mỹ thì Trung Cộng sẽ làm chủ cả vùng Đông Nam Á! Họ nhắc nhở rằng
giới lãnh đạo quân sự Philippines rất thân Mỹ và cần Mỹ hỗ trợ, chắc chắn sẽ chống
lại bất cứ nhượng bộ nào với Trung Cộng; và đa số giới chính trị ở nước này
cũng chống. Straits Times kết luận Philippines
không thể nào chấm dứt quan hệ quốc phòng với Mỹ.
Ngày Thứ bảy
22 tháng 10, tại Davao ông Duterte đã “tự giải thích” sau khi từ Bắc Kinh trở về
nước. Ông nói ông không hề muốn “chấm dứt” (sever) quan hệ đồng minh với Mỹ mà
chỉ muốn “tách ra” (separate) thôi. Ông giải thích sever là cắt đứt liên lạc ngoại giao, và ông sẽ không làm điều đó,
vì nó trái ngược với quyền lợi của nước ông! Ông nói separate chỉ là đặt ra một đường lối mới trong mối bang giao, bởi
vì các đời tổng thống trước ông Mỹ bảo sao là làm theo!
Ông Rodrigo
Duterte phải lập tức “thanh minh” cũng vì lo dân bất mãn. Ông đắc cử trong cuộc
chạy đua năm ứng cử viên, nhờ những hứa hẹn chống ma túy và chống tham nhũng.
Hiện nay ông mới đang thực hiện lời hứa thứ nhất, nhưng đã vội vàng tạo một bước
ngoặt trên đường ngoại giao. Dân chúng Phillipines có thể chấp nhận cảnh tàn
sát những người ghiền và bán ma túy ngoài tầm kiểm soát của luật pháp trong một
thời gian dài, một hoặc hai năm. Nhưng họ khó nhân nhượng cho ông Duterte xoay
chiều cả nền tảng ngoại giao của đất nước. Cựu ngoại trưởng Albert Del Rosario nói ở Manila: “Gạt bỏ một đồng minh
lâu đời đáng tin cậy để ôm lấy một nước láng giềng hung hãn từng bất chấp luật
pháp quốc tế là điều dại dột và không hiểu nổi!”
Philippines
đã sống năm thế kỷ dưới chế độ thực dân của Tây Ban Nha, sau đó 50 năm dưới chế
độ bảo hộ của Mỹ. Năm 1944, 45 quân đội Mỹ đã giải phóng Philippines thoát khỏi
cuộc chiếm đóng tàn bạo của quân Nhật rồi trao trả độc lập, và điều này dân Phi
còn nhớ.