Thứ Ba, 7 tháng 6, 2016
Nguyễn-Xuân Nghĩa - Từ Hiroshima Nhìn Ra Hướng Khác
Cũng là ngẫu nhiên, trong tuần qua, lễ Chiến sĩ Trận vong của Hoa Kỳ - ngày Thứ Hai sau cùng của Tháng Năm, năm nay rơi vào ngày 30 – được nhấn mạnh với hai biến cố xa lắc.
Hôm 27, Tổng thống Barack Obama
bắt tay Thủ tướng Nhật Shinzo Abe tại Hiroshimasau khi là Tổng thống đầu tiên của
Hoa Kỳ đến đặt vòng hoa tưởng niệm nạn nhân của hai trái bom nguyên tử ném xuống
Hisoshima và Nagasaki (Quang Đảo và Trường Kỳ). Hai quả bom vào mùng sáu rồi
mùng chín Tháng Tám năm 1945 làm gần 300 ngàn thường dân mất mạng, nhưng sớm kết
thúc Đệ nhị Thế chiến.
Qua ngày 29, Tổng thống Pháp
François Hollande cùngThủ tướng Đức Angela Merkel dự lễ kỷ niệm trận Verdun tại
miền Đông nước Pháp: trăm năm về trước, 10 tháng giao tranh Pháp-Đức từ Tháng
Hai đến Tháng 12 năm 1916 để lại 300 ngàn binh lính gục ngã dưới chiến hào, mà
không đạt kết quả quân sự. Đệ nhất Thế chiến kéo dài thêm ba năm.
Trong cả hai Thế chiến, Hoa
Kỳ là cường quốc kết thúc chiến tranh bằng sức mạnh quân sự.
Vào dịp này, lãnh đạo các nước
đều nói về sự điên cuồng của chiến tranh và nhấn mạnh đến hòa bình như một yêu
cầu của đạo lý con người. Tại Hiroshima, Tổng thống Obama còn nhắc nhở rằng cuộc
cách mạng khoa học (đã phân giải nguyên tử) đòi hỏi cuộc cách mạng đạo đức.
Khái niệm đạo đức đối nghịch với khoa học gợi nhớ danh ngôn của François
Rabelais: “khoa học không lương tâm chỉ là sự hủy diệt linh hồn” - science sans
conscience n’est que ruine de l’âme.
Kể chuyện trăm năm và các cuộc
tàn sát kinh người trong Thế kỷ XX, ai cũng nghĩ đến trách nhiệm của khoa học
khi gây thảm họa cho đối thủ. Người viết này xin nghĩ khác!
Năm 260 trước Tây lịch –
2276 năm trước - trong trận Trường Bình cuối đời Chiến Quốc bên Tầu, danh tướng
Bạch Khởi của nhà Tần đạt thành tích kinh hãi hơn Verdun và Hiroshima: nội một
ngày giết chết 400 ngàn hàng quân của nước Triệu - mà chẳng cần bom. Chỉ cần bắp
thịt của quần chúng và cái đầu hiếu sát của lãnh tụ.
Trở lại chuyện Hiroshima và
cái đầu của người quyết định khi ấy là Tổng thống Harry Truman. Thế chiến II đã
khiến từ 50 đến 85 triệu người thiệt mạng trên mặt địa cầu. Trong bối cảnh ấy,
quyết định của Tổng thống Mỹ làm người dân nơi khác vui mừng. Nhưng lịch sử thì
chẳng quên được hai trái bom nguyên tử. Tàn sát trong chớp nhoáng nhờ kỹ thuật
cao cấp của khoa học!
Khốn nỗi, nếu đã nhớ thì
cũng nhớ cho chót.
Trước khi có Hiroshima và 10
vạn xác chết dưới ánh chớp chói lòa thì mùa Hè năm 1945, thủ đô Tokyo của Nhật
bị Hoa Kỳ oanh tạc mấy ngày liền khiến 10 vạn người mất mạng trong đổ nát. Mấy
ngày hay mấy phút, đâu là thảm kịch hay tội ác? Đế quốc Nhật khi đó chưa chịu đầu
hàng và còn chuẩn bị hai chiến trường là Okinawa và Kyushu theo kiểu trận địa
chiến với đạo quân sẵn sàng tự sát. Sau khi Hiroshima bị hủy diệt, Nhật hoàng
Hirohito cùng các tướng lãnh vẫn còn ý chí quyết tử nên mới lãnh trái bom thứ
nhì tại Nagasahi. Vài tuần sau thì Đế quốc Nhật đành bỏ cuộc và chiến tranh kết
thúc.
Khi Phạm Đình Chương viết
“Lòng súng nhân đạo cứu người lầm than” trong bài “Anh Đi Chiến Dịch”, ai cũng
có thể than rằng làm gì có lòng súng nhân đạo? Người lãnh đạo phải ưu tiên quan
tâm đến đức hiếu sinh mà tránh đao binh súng đạn. Nhưng nếu tránh không được? Tổng
thống Obama có lý khi kết án chiến tranh, nhưng càng có lý hơn khi không nhận lỗi
hay phủ nhận quyết định cần thiết của Hoa Kỳ vào lúc đó. Bom nguyên tử đã tiết
kiệm được sinh linh của ngần ấy phe tham chiến.
Nhưng vì sao mà sau này
Hiroshima lại thành đồng nghĩa của tàn sát tập thể? Vì thứ nhất, nhân loại chưa
hề thấy loại võ khí tuyệt đối ấy. Qua một phi vụ, nó giết nhanh hơn cả trăm đợt
oanh tạc. Thứ hai, vài chục năm sau khi mừng rỡ là phe Đồng Minh đã dứt chiến
tranh, nhiều nơi lại oán Mỹ vì cuộc chiến tại Việt Nam – mà chẳng hiểu gì nhiều
về cuộc chiến đó.
Hoa Kỳ bị kết tội gây chiến và
thậm chí diệt chủng trong khi thế giới không biết gì về nạn diệt chủng Mao Trạch
Đông tiến hành cùng lúc trên lãnh thổ của mình khiến mấy chục triệu thường dân
mất mạng. Nhiều học giả đã viết lại lịch sử để chứng minh láo rằng Hoa Kỳ không
cần dùng bom để chấm dứt chiến tranh – vì đằng nào Nhật hoàng cũng chấp nhận đầu
hàng - mà vẫn tàn phá hai thành phố vô can là để đánh gục nước Nhật. Hoặc để uy
hiếp Liên bang Xô viết.
Liên Xô khi ấy đã ngợi ca
quyết định của Hoa Kỳ, nhân dịp cưỡng đoạt một phần lãnh thổ của Nhật khi nước
Nhật thất trận. Nhưng rồi bộ máy tuyên truyền của Liên Xô và cả Trung Cộng, đã
thay đĩa hát. Và ra rả đả kích Mỹ đế.
Trung Quốc quên rằng vì Nhật
Bản xâm lăng mà có 15 triệu dân Tầu mất mạng từ 1937 đến 1945. Dễ quên lắm vì
nước Tầu khi ấy vẫn là Trung Hoa Dân Quốc dưới sự lãnh đạo của Quốc dân đảng.
Và rằng từ Tháng Ba năm 1945, Nhật đã tổng phản công ngay trong lãnh thổ Trung
Quốc để bao vây các căn cứ Không quân của Mỹ. Trong trận đánh ấy, ít ra đã có
10 vạn người Tầu mất mạng.
Phong trào kết án Hoa Kỳ vì
vụ Hiroshima cố phủ lấp những biến cố xảy ra trên lãnh thổ Trung Quốc khi Nhật
Bản chưa chịu đầu hàng. Những biến cố ấy còn được chế độ Mao Trạch Đông xóa sạch
để lịch sử khỏi thấy nỗ lực chiến đấu của Quốc dân đảng và của binh lính Mỹ.
Trái bom Mỹ đã thực tế cứu mạng người Tầu! Công nhận chuyện ấy thì còn gì là
hào quang của cuộc Vạn lý Trường chinh?
Người Mỹ cứ hay nói thời giờ
là vàng bạc, mà thời giờ cũng có thể là máu xương. Chiến tranh kết thúc sớm đã
tiết kiệm được xương máu của binh lính Hoa Kỳ và người dân Trung Quốc. Sau đó
là phần vụ của những kẻ đi tuyên truyền bằng cách cưỡng hiếp lịch sử. Có lẽ
chúng ta cần bước qua màn khói để nhìn Trung Quốc từ bên trong.
Còn
Hoa Kỳ Nhìn Từ Bên Ngoài?
Nhiều người có thể cho là Tổng
thống Obama muốn dàn dựng một lối diễn giải về sự nghiệp khi tới Hiroshima kêu
gọi các nước cùng tài giảm võ khí hạch tâm, còn có sức tàn sát cao hơn võ khí
nguyên tử. Đây là sự dàn dựng vì Chính quyền Obama cứ kêu gọi mà lại ít giảm trừ
loại võ khí đó nhất nếu so với ba đời Tổng thống sau khi Chiến tranh lạnh kết
thúc. Ông có thể dàn dựng để kín đáo tưởng thưởng Chính quyền Shinzo Abe khi Nhật
đã có thái độ quân sự dứt khoát hơn trước đà bành trướng của Trung Quốc. Có khi
sự dàn dựng ấy lại phản ảnh sự ngây thơ của ông về mối nguy hạch tâm của Bắc
Hàn cộng sản, v.v… Nhiều nhà bình luận Hoa Kỳ đã nêu ra những giả thuyết ấy để
phê phán Obama.
Thật ra, Tổng thống Hoa Kỳ
có nói đến hiện tượng bệnh lý của chiến tranh, nhưng gián tiếp nhắc nhở các thế
hệ về sau rằng chiến tranh vẫn sống mãi với nhân loại. Khi ấy, con người nên ứng
phó thế nào với một bản chất của con người hay một thuộc tính của các quốc gia?
Ai cũng oán ghét chiến tranh nhưng sẵn sàng cầm súng sau khi cố trì hoãn việc
bóp cò. Rồi tìm chính nghĩa của việc cầm súng qua định nghĩa về chiến tranh.
Điển hình là “chiến tranh giải
phóng”.
Nếu Hoa Kỳ đã từng có nhiều
cam kết với miền Nam tự do mà lại khôn ngoan cuốn cờ từ năm 1963, 1965 hay
1973, thì đã chẳng mang tiếng thất trận vào năm 1975. Sau đó thì sao? Sau đó vẫn
là thảm kịch cho người Việt Nam, sớm muộn gì thì cũng là thảm kịch. Và là cơ hội
cho nước Mỹ cân nhắc về rủi ro xung đột với Trung Quốc, là chuyện ngày nay. Bốn
chục năm sau khi cuộc chiến Việt Nam kết thúc với nhận thức còn phân vân bất định
của người dân Mỹ, việc Hoa Kỳ có thể cung cấp võ khí sát thương cho “bên thắng
cuộc”, là cộng sản Hà Nội, lại trở thành đề tài thời sự!
Mấy triệu người Việt đã chết
để lại quay về chốn cũ là tìm võ khi ngăn chặn Trung Quốc?
Mươi ngày trước khi miền Nam
sụp đổ vào năm 1975, một phái bộ Hoa Kỳ có mặt tại Hà Nội để thương thuyết việc
quân Mỹ ra đi trong danh dự. Trước sự huênh hoang đáng ghét của Hà Nội, một sĩ
quan Mỹ nhịn không được mà phát biểu: “chúng tôi thừa sức thắng quý vị với bom
nguyên tử!” Ông ta là Đại tá Harry G. Summers Jr, sau này nổi tiếng trong giới
nghiên cứu Hoa Kỳ về cuộc chiến Việt Nam. Câu trả lời của bên thắng cuộc được
ông kể lại trên tờ The Atlantic vào Tháng Sáu 1989: “Mấy người có bom nguyên tử
mà không dùng thì cũng như không!” Lý luận ấy không sai….
Nhưng, sau khi Hoa Kỳ đã dội
bom Hisoshima và Nagasaki, nếu nước Mỹ không có loại võ khí ấy thì Nhật Bản,
Nam Hàn tại Đông Á hay nhiều nước Đông Âu khác có hòa bình không? Chiến tranh lạnh
không biến thành Chiến tranh nóng là cũng nhờ loại võ khí đáng ghê tởm này.
Ngày nay, khái niệm “chiến
tranh giải phóng” lại mang màu sắc tôn giáo với các phần tử quá khích của đạo Hồi.
Qua cuộc cách mạng khoa học mới về thông tin, nếu họ thụ đắc được loại võ khí
đó thì nhân lọai nghĩ sao?
Tại Hiroshima, Tổng thống
Obama quay lưng với sự biến thái bệnh lý của bọn sát nhân núp sau Thượng đế và
quên rằng con người vẫn cần đến lòng súng nhân đạo.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Đề nghị tác giả dịch ra Anh Pháp ngữ. Bọn ngu cs leftists còn nhiều.
Trả lờiXóa