Thứ Sáu, 29 tháng 6, 2012
‘ HÃY NỔI GIẬN ! ’ ‘Indignez-vous!’ hay hiện tượng Hessel ở Pháp. Tại sao vẫn chưa có « cách mạng mùa Xuân » ở VN ?
Từ
Thức
Một hiện tượng bất ngờ trong
sinh hoạt văn hoá ở nước Pháp : một cuốn sách mỏng
của của Stéphane HESSEL, ‘Indignez-vous!’
(Hãy phẫn nộ!) dự tính bán vài trăm bản, đã phá kỷ
lục ấn hành : trên bốn triệu cuốn và tiếp tục gây
tranh luận sôi nổi. Tác giả, một ông già 93 tuổi, hô
hào mọi người hãy nổi giận, hãy đứng dậy chống lại
tất cả những bất công, những lộng hành của giới
thống trị, tài chính hay chính trị đang đè nặng lên
đầu mỗi người.
Nổi giận, theo Hessel, là điều
kiện tối cần để con người còn là con người, để xã
hội khỏi phá sản. Hãy dẹp thói an phận thủ thường,
thụ động, hãy đứng dậy cầm vận mệnh mình trong tay
! Người ta áp bức, bóc lột anh bởi vì anh chấp nhận.
Khả năng phẫn nộ là điều kiện tối cần để anh trở
thành, hay tiếp tục, là người có nhân phẩm và một
quốc gia không trở thành một quốc gia chết.
Người Việt có , -hay còn - khả
năng phẫn nộ hay không là câu hỏi và vài suy nghĩ vụn
vặt trong bài này. Phải chăng cường độ phẫn nộ của
dân Việt không đủ mạnh là một trong những lý do tại
sao Việt Nam vẫn chưa có biến chuyển lớn như ở Trung
Đông hay Bắc Phi ?
NHU CẦU PHẪN NỘ
Cuốn sách mỏng của S.Hessel, do
một nhà xuất bản bỏ túi, Indigènes, ở Montpellier, miền
Nam nước Pháp (trong khi sinh hoạt văn hóa tập trung ở
Paris), không một dòng quảng cáo, mới đầu bán ở những
tiệm sách tỉnh lẻ, dần dần nhờ truyền miệng, trở
thành một hiện tượng văn hoá xã hội, được dịch
trên 30 thứ tiếng.
Hessel từ chối nhận bản quyền,
và nhà xuất bản hứa sẽ dùng số tiền bán sách để
in những tác phẩm có thể giúp cải thiện xã hội.
Những tay nhà nghề trong giới ấn
loát lắc đầu chịu thua : cuốn sách đứng đầu các
danh sách best sellers từ gần một năm nay không phải
là tác phẩm của những nhà văn ăn khách như Houellebecq,
Jardin, Delerm, không phải là tiểu sử tài tử show biz,
không phải sách dạy cách ăn uống cho khỏi mập, không
phải là một chuyện tình ướt át, hay một tiết lộ
động trời, thật hay bịa, không nói về cuộc đời tình
ái náo nhiệt của DSK. Đó là cuốn sách rất khô khan của
một ông già gần trăm tuổi hô hào dân chúng nổi giận,
hô hào thanh niên đừng thụ động như những ông cụ
non.
Hessel không phải là triết gia,
không phải là nhà văn, cuốn sách rất mỏng của ông
không phải là một tác phẩm lớn, nhưng cuốn
“Indignez-vous” bán chạy như bánh mì, vì nó đáp ứng
một nhu cầu người ta tưởng là thứ yếu : nhu cầu phẫn
nộ .
Người ta mua tặng quà cho nhau
nhân ngày Giáng sinh, ngày sinh nhật, trong đó nhiều người
chưa hề mua, chưa từng mở một cuốn sách. Những phong
trào phẫn nộ (les indignés) đã lan sang nhiều nước Âu
Châu, như Hy Lạp, Tây Ban Nha (les indignalos) , hay phong trào
Occupy Wall Street ở New-York, trước cửa những ngân hàng
thủ phạm của cuộc khủng hoảng kinh tế làm thế giới
điêu đứng.
Hessel là người
suốt đời nổi giận. Sinh năm 1917 ở Đức, gốc Do Thái,
quốc tịch Pháp đã tham gia kháng chiến chống phát xít
Đức. Bị bắt giam ở nhà tù phát
xít nổi tiếng Buchwall, bị kết án tử hình, ông tráo
căn cước của một người tù vừa chết bị án nhẹ hơn
và vượt ngục. Sau chiến tranh, ông trở thành đại sứ
của Pháp ở Liên Hiệp Quốc và tham dự việc soạn thảo
bản Tuyên ngôn Nhân quyền. Về hưu, ông già Hessel là một
khuôn mặt quen thuộc trong những cuộc biểu tình cho nhân
quyền, biểu tình bênh vực người di dân, bênh vực
Palestine mặc dầu ông gốc Do Thái. Ở đâu có phẫn nộ,
có bất công, ở đó có ông già Hessel.
Sau khi cuốn
Indignez-vous !
trở thành một hiện tương xã hội, người ta trách tác
giả chỉ xúi thiên hạ nổi giận mà không có đề nghị
gì cụ thể, Hessel viết một cuốn sách mỏng khác :
Engagez-vous (2) (Hãy tham gia hành
động!), trong đó ông đề nghị tranh đấu đòi thành lập
Tổ chức Thế giới về môi sinh, và một Chính phủ toàn
cầu (gouvernement mondial
). Một mơ ước hão huyền (
utopie )? Tất cả những thay đổi
lớn trong lịch sử, theo Hessel, đều là những utopie
khi khởi sự.
Cuốn
thứ ba, le Chemin de l’Espérence
(Con đường của hy vọng) (3), viết chung với nhà xã hội
học hàng đầu của Pháp, Edgar Morin, trong đó hai ông già,
tổng cộng 184 tuổi vạch ra con đường hy vọng để đi
đến một tương lai tốt đẹp hơn.
IL FAUT VIVRE INDIGNE
Hessel nối tiếp truyền thống
của trí thức Zola, Camus. Emile Zola viết
: Il faut vivre
indigné !
(phải sống phẫn nộ). Từ Zola, trí thức đích thưc là
trí thức tham dự sinh hoạt xã hội, chính trị để cải
thiện xã hội, không phải chỉ là những người có kiến
thức. Ở Việt Nam, ngay cả kiến thức cũng không cần
thiết. Trí thức chỉ cần có bằng cấp. Học gạo, học
tủ, chong đèn học thuộc lòng, có xong cái bằng là trở
thành trí thức, là khuôn vàng thước ngọc. Có bằng
vừa vừa là trí thức vừa vừa, có bằng to hơn là đại
trí thức… Trí thức vừa vừa được kính trọng vừa
vừa, đại trí thức được kính cẩn tối đa.
Albert Camus nói
trí thức cũng như mọi người, hơn mọi người chính
bởi vì anh là trí thức, phải ghé vai gánh vác như mọi
người, phải đổ mồ hôi chèo thuyền như mọi người.
Khác hẳn hình ảnh trí thức ‘võng anh đi trước, võng
nàng theo sau’ của người VN, có cái bằng bỏ túi là
vinh hiển suốt đời, phó mặc chuyện đời cho thiên hạ.
Cuốn sách của Hessel ra đời
trước khi cách mạng hoa lài bùng nổ ở Tunisie, mở đầu
cho ‘mùa Xuân Ả Rập’ đang quét sạch những chế độ
độc tài ở Bắc Phi và Trung Đông. Cùng một lúc, từ
Đông sang Tây, thế giới đang chuyển mình, đang tìm một
hướng đi mới. Đã tìm ra lối ra chưa, đã thoát khỏi
đường hầm chưa là chuyện khác. Bước đầu là ý thức
mình có quyền phẫn nộ, có bổn phận phẫn nộ, và sự
phẫn nộ có thể thay đổi thời cuộc, có thể và đã
lật đổ những chế độ độc tài đã ngự trị từ lâu
và tưởng sẽ ngự trị mãi mãi, như ở Ai Cập, Tunisie,
Lybie.
Trước đó vài tuần, ai dám
tưởng tương Moubarak sẽ bị kết án khổ sai chung thân,
ông Ali phải cuốn gói bỏ của chạy lấy người, Khadafi
bị bắn chết . Trước đó vài tuần, họ nắm toàn quyền
sinh sát, nắm quân đội, cảnh sát, hành pháp, lập pháp,
tư pháp, nắm trọn kinh tế, tài chánh trong tay. Cái gì đã
quét sạch tất cả: sự phẫn nộ của quần chúng, của
những người hàng ngày chỉ biết an phận, cúi đầu .
Các chế độ độc tài không
mạnh như người ta tưởng. Chỉ cần sự phẫn nộ của
người dân, các lãnh tụ độc tài Trung Đông, Bắc Phi,
một sớm một chiều, đã trở thành những con hổ giấy.
TỪ MIẾN ĐIỆN TỚI VN
Tại sao có cách mạng ở Trung
Đông, ở Miến Điện mà ở VN chưa có “cách mạng muà
Xuân”, mặc dù đã hội tụ đủ mọi điều kiện : bế
tắc chính trị, khủng hoảng kinh tế, sa đọa xã hội,
và ghê gớm, khẩn cấp hơn nữa, hiểm họa mất nước?
Lấy thí dụ Miến Điện. Tại
sao có thay đổi ở Miến Điện? Những yếu tố hiển
nhiên: Miến Điện sẽ làm chủ tịch ASEAN 2014, tinh thần
quốc gia gần như cực đoan của giới quân phiệt cầm
quyền (độc tài, tham nhũng không thua ai, nhưng vẫn yêu
nước) thấy hiểm họa Trung Cộng trước mắt. Giới
quân phiệt muốn nhích lại với Tây phương, không thể
không nhượng bộ, không thể tiếp tục giam tại gia bà
Aung Suu Kyi, khuôn mặt khả ái, khả kính của nhân quyền
ở Miến.
Rất nhiều người VN lên đường
chống thực dân vì lòng ái quốc, nhưng đảng Cộng sản
đã đưa VN vào quỹ đạo Nga, Hoa, nhất là Hoa, ngày nay
tập đoàn lãnh đạo bắt buộc phải bám vào Trung Cộng
để sống còn, để bảo vệ quyền lợi. Bi đát hơn nữa
: có muốn ra khỏi quỹ đạo cũng quá trễ. Cái thòng
lọng Tầu đã xiết chặt cổ.
Đó là những yếu tố chính trị.
Yếu tố văn hoá : người VN không có truyền thống phản
kháng. Văn hóa VN không phải là văn hóa phẫn nộ của
Stéphane Hessel. Văn hoá VN là văn hóa “một sự nhịn,
chín sự lành”. Cái văn hóa “tránh voi chẳng hổ mặt
nào ” giúp con voi càng ngày càng thô bạo.
Cái thói quen chịu đựng, cộng
thêm với văn hoá Khổng giáo, đúng hơn là Tống nho, coi
vua là con trời, hơn cả cha mẹ, và “cha mẹ đặt đâu,
con ngồi đấy”, đã biến chúng ta thành những người
thụ động.
Câu hỏi đặt ra : tại sao cách
mạng ở Tunisie và Ai Cập mà vẫn không có biến chuyển
ở VN. Hai dân tộc Tunisie và Ai Cập được coi là hai dân
tộc thụ động nhất ở Bắc Phi và Trung Đông. Tôi nhớ
một buổi trò truyện với một số người Tunisiens sống
ở Paris. Tất cả đều có bằng cấp cao, theo con mắt VN,
đó là những nhà trí thức. Khi tôi hỏi về tình hình
chính trị ở Tunisie, không ai trả lời, lảng sang truyện
khác. Sau bữa ăn, khi mọi người ra về, còn lại một
người, Ahmed , ông ta cho hay là chính trị xứ ông ta nát
bét, dân chủ chỉ là trò bịp, tham nhũng khủng khiếp.
Tại sao vừa rồi ông ta không nói gì? Ahmed cười, hơi
ngượng, nếu anh nào phát biểu bừa bãi, sẽ có đứa
báo cáo tòa đại sứ và hết về nước nghỉ hè. Hai
tuần sau, Bouazizi tự thiêu, ngọn lửa phẫn nộ bùng lên,
gia đình tổng thống Ali bỏ của chạy lấy người. Ngọn
lửa phẫn nộ vượt biên giới, tràn sang Ai Cập và
Lybie.
Tại sao những dân tộc được
coi là thụ động có cái khả năng phẫn nộ dữ dội như
vậy, mà ở VN chưa có? Có một hiện tượng tạm gọi là
hội chứng (syndrôme) Algérie. Lửa cháy chung quanh, nhưng
Algérie chưa động tĩnh gì, vì dân Algérien đã mệt
nhoài, cả về thể xác lẫn tinh thần, chỉ muốn được
yên thân. Sau khi dành độc lập khỏi tay thực dân Pháp,
đất nước rơi vào tay độc tài , tập đoàn của những
lãnh tụ kháng chiến cũ, những người kháng chiến vì lý
tưởng độc lập, tự do,công bình, nhân ái, khi nắm
quyền làm ngược lại, chứng minh công thức “quyền lực
đưa tới tham nhũng. Quyền lực tối đa, tham nhũng tối
đa”. Algérie giống VN một điểm nưã: lực lượng công
an cảnh sát hữu hiệu. Ở Alger, sau biến cố Tunisie, nhà
nước huy động 35.000 cảnh sát bao vây, giải tán 500
người biểu tình. Một ông phẫn nộ, 70 ông cớm!
Algérie có thêm một đại họa :
khủng bố Hồi giáo đã gây kinh hoàng và làm tê liệt
đất nước. VN (lạy Chúa, lạy Phật) không có khủng bố
Hồi giáo, nhưng có đại họa khác làm tiêu tan khả năng
phẫn nộ: văn hoá chu di tam tộc. Người Cộng Sản đã
khôi phục cái văn hóa của thời man rợ. Anh có tội - sợ
mất nước là một cái tội, khóc với dân là một cái
tội, nghĩ và đòi quyền sống là một cái tội - không
phải chỉ có anh lãnh hậu quả, mà cả gia đình vợ con,
cha mẹ, gia đình anh bị liên lụy. Anh có can đảm cùng
mình, có coi nhẹ tù đầy và cái quý nhất của con người
là mạng sống, anh cũng bó thay khi nghĩ tới cái vạ sẽ
đổ xuống đầu những người thân. Cái văn hóa chu di
tam tộc nó man rợ nhưng hiệu quả. Hiệu quả bởi vì
man rợ. Ai có thể tưởng tượng điều đó ở thế kỷ
21?
Những kỹ thuật đàn áp ghê
rợn, điển hình là cuộc Cải Cách Điền Địa đẫm
máu, vụ án Nhân Văn Giai Phẩm, những Toà án Nhân dân
(!) , những trại cải tạo sau 75, đã tiêu diệt tinh thần
phẫn nộ của người Việt.
SỰ MÒN
MỎI CỦA LÒNG TRẮC ẨN
Bà Aung San Suu Kyi, trong bài diễn
văn cách đây ít ngày ở Oslo than phiền những đóng góp
cho các chương trình nhân đạo càng ngày càng giảm bớt.
Bà Kyi nói: sự giảm sút đóng góp là kết quả cuả “sự
mòn mỏi cuả lòng trắc ẩn ”. Thế giới sẽ đi về
đâu, xã hội sẽ đi về đâu nếu không còn lòng trắc
ẩn?
Người ta ngỡ ngàng trước cảnh
một em bé bị xe nghiến trước sự dửng dưng của mọi
người ở bên Tầu. Còn VN? Những chuyện tương tự xẩy
ra hang ngày. Một thí dụ, trong những thí dụ : Một bà
già bị xe cán, nằm ôm cái chân gẫy, rên rỉ. Nhiều
người muốn can thiệp. Người lái xe xuống xe, quát: “Đ.
M. Có biết ông là ai không?” Mọi người nín khe, bỏ
mặc bà già nằm rên rỉ. Người kể
chuyện kết luận : chưa chắc gã lái xe là ông lớn hay
con cháu ông lớn.
Còn
đâu là lòng trắc ẩn? Không còn trắc ẩn, làm sao có
phẫn nộ?
Đó
chắc chắn là cái di sản ghê rợn nhất của những năm
Cộng sản. Biến con người thành thành vô tâm, vô cảm.
Bịt tai, bịt mắt, bịt miệng để sống, thờ ơ trước
bất công, lãnh đạm trước cái đau khổ của người
khác.Những đổ vỡ về chính trị, về kinh tế có thể
hàn gắn trong vài chục năm. Sự sa đoạ về con người,
băng hoại văn hoá phải nhiều thế hệ mới hy vọng cứu
vãn được. Nếu bắt tay cứu vãn trước khi quá trễ.
Trước khi bị diệt vong.
THÁI
ĐỘ XẤU NHẤT LÀ SỰ THỜ Ơ
Trong bối cảnh
đó, phải khâm phục những người dám bày tỏ sự phẫn
nộ cuả mình ở trong nước. Những người đấu
tranh cho dân chủ, cho nhân quyền, những Lê Thị Công
Nhân, Cù Huy Hà Vũ, những Hà sĩ Phu, Nguyễn Đan Quế và
rất nhiều người khác.
Phải khâm phục những người
nông dân mất đất đã tay không đứng dậy. Phải khâm
phục những giáo dân, Phật tử đã xả thân đòi tự do
tín ngưỡng. Phải khâm phục những bloggers, những nhà
báo, những nghệ sĩ đã có can đảm nói lên sự thực.
Phải khâm phục những người đã tranh đấu cho công
nhân, ở trong nước hay bị bán ra ngoại quốc.
Cái trở ngại cho họ không chắc
đã là chính sách đàn áp của người cầm quyền. Cái
trở ngại cho họ là sự thờ ơ, thụ động của người
chung quanh. Nhiều người tiếc VN không có một người
như Aung Suu Kyi. Nhưng nếu bà Kyi là người VN, có bao
nhiêu người đứng sau lưng bà như dân Miến. Những Lê
thị Công Nhân tranh đấu trong sự cô độc. Cái bản
tính thờ ơ, cố chấp, nghi kỵ, ganh ghét của người
Việt, ngay cả giữa những người hoạt động cho dân
quyền ở VN, đã khiến chúng ta chưa có Aung San Suu Kyi hay
Nelson Mandela.
Hessel viết “thái độ xấu nhất
là sự thờ ơ” (la plus mauvaise attitude est
l’indifférence) và nhắc câu nói của Jean Paul Sartre :
mỗi người, với tư cách cá nhân, có trách nhiệm với
xã hội ( vous êtes responsables en tant qu’individus).
Sự thờ ơ, với rất nhiều
người Việt Nam, đã trở thành một đức tính, một thái
độ khôn ngoan của những người từng trải. Người ta
hãnh diện, khoe khoang cái túi khôn của mình và dè bỉu
cái dại dột của người khác. Ở những nước tân tiến,
những người dại dột, những người ăn cơm nhà vác ngà
voi, là những tác nhân làm cho xã hội tốt đẹp hơn,
công bình hơn, làm cho con người đối với nhau còn là
con người.
Sống trong sự hoài nghi thường
trực, với sự thờ ơ như một nhân sinh quan khả kính,
với tính thụ động như một mục tiêu, lòng trắc ẩn
mòn mỏi, với sự vắng bóng của phẫn nộ, bao giờ VN
có cách mạng muà Xuân như ở Bắc Phi, Trung Đông, thay
đổi chính trị như ở Miến Điện?
Stéphane Hessel nói
nếu anh sống dửng dưng, hãy tìm một lý do để nổi
giận. Lý do để nổi giận không hiếm: sự lộng hành
của tài phiệt đã đưa tới khủng hoảng kinh tế, sự
bất công xã hội càng ngày càng ghê rợn, môi trường bị
phá hoại… Với người VN, khỏi cần tìm kiếm, những
lý do để nổi dậy đếm không nổi : độc tài, nhân
quyền, tự do bị chà đạp, nhân công bị bán ra nước
ngoài,sống như nô lệ, phụ nữ bị gởi đi bán dâm kiếm
ăn, nông dân bị cướp đất, và hiểm hoạ đất nước
sừng sững trước mắt.
Vụ
Hoàng Sa, Trường Sa đã gây phẫn uất trong mọi giới.
Một cơn gió mới. Hy vọng sự phẫn nộ đó sẽ là động
lực đưa đến thay đổi ở VN. Thay đổi hay mất nước.
Thay đổi hay là chết.
TỪ THỨC
(Paris, Juin 2012)
( 1 ) INDIGNEZ VOUS. Stéphane Hessel.
Ed Les Indigènes, Montpelliers, France. 2010. Phát hành: Harmonia
Mundi. Bản tiếng Anh: Time For Outrage. Hardoven Editions.
( 2 ) Engagez-vous.
Stéphane Hessel. Editions de l’Aube. France.
2011.
( 3 ) Le Chemin de
l’Espérence. S.Hessel § Edgar Morin. Ed Fayard.
Paris. France. 2011.