Tìm kiếm Blog này

HUỲNH HỮU ỦY CHUYỂN DỊCH: THƠ CỦA HỌA SĨ MARC CHAGALL

Thứ Bảy, 29 tháng 4, 2017

Tranh của Marc Chagall

Marc Chagall, khuôn mặt vĩ đại của hội họa thế kỷ XX, là một người Bạch Nga gốc Do Thái, chào đời ở Vitebsk vào ngày 7 tháng 7 năm 1887, qua đời ở Saint-Paul-de-Vence năm 1985. Chỉ vài năm sau Cách Mạng Tháng 10, Chagall rời bỏ nước Nga để định cư tại Pháp. Từ đó, ông say đắm làm việc, say đắm sáng tác, góp phần tác động mạnh mẽ vào việc đổi mới ngôn ngữ nghệ thuật, để tạo nên một nền nghệ thuật hiện đại rực rỡ, tráng lệ như chưa từng thấy. Nghệ thuật Marc Chagall tràn ngập ánh sáng Paris, cùng lúc lại tỏa ra chất thơ mộng đậm đặc của một tâm hồn dân gian Nga.

Chagall thường được gọi là một họa-sĩ-nhà-thơ (the poet-painter). Thơ của ông cũng như tranh của ông: chữ viết cũng như các mảng màu và đường nét, đều để kể lể và mô tả thế giới nội tâm và thị kiến về cuộc đời đầy ảo mộng của ông.

Sự tưởng tượng, điều chủ yếu của nghệ thuật Chagall, dường như cũng đã đánh thức những giấc mộng vẫn ngủ yên trong mỗi chúng ta.

Mỗi tác phẩm của ông cũng là một giấc mộng của chính chúng ta.

Hãy thử đọc bài thơ này, Xứ sở nơi đáy tâm hồn tôi / Thuộc về chỉ mình tôi, để thưởng lãm không khí thi ca bay bổng của Chagall, đó cũng là cách tiếp cận, hiểu biết, và có thể khám phá nhiều hơn vũ trụ nghệ thuật của bậc thầy vĩ đại này.

XỨ SỞ NƠI ĐÁY TÂM HỒN TÔI
THUỘC VỀ CHỈ MÌNH TÔI

Xứ sở nơi đáy tâm hồn tôi
Thuộc về chỉ mình tôi.
Tôi đi vào không cần chiếu khán
Như trở về nhà mình
Xứ sở ấy nhìn thấy nỗi buồn của tôi
Và sự cô quạnh của tôi,
Ru tôi vào giấc ngủ
Và khoác trùm lên tôi một sự thinh lặng ngát hương

Trong tôi những khu vườn nở hoa
Tôi chế tạo ra những đóa hoa
Các khu phố thuộc về của riêng tôi,
Nhưng chẳng còn những mái nhà ở đó,
Chúng đã bị phá hủy từ thời tôi thơ ấu,
Những cư dân lang thang qua tầng khí quyển,
Tìm một chỗ trú ngụ,
Họ sống nơi đáy tâm hồn tôi.

Ấy thế, tại sao tôi mỉm cười
Khi mặt trời dè xẻn chiếu rạng.
Ấy thế, tại sao tôi khóc
Như cơn mưa rơi xuống dịu dàng
Trong đêm tối.
Có một thời tôi có đến hai cái đầu,
Có một thời khi hai khuôn mặt ấy,
Được bao phủ sương khói nhẹ bồng
Rồi tan ra như là hương của một đóa hồng.

Bây giờ có vẻ như
Ngay cả khi đi giật lùi,
Tôi lại tiến lên
Đi hướng về một cánh cửa lớn,
Mà đằng sau đó những bức tường trải dài,
Nơi giấc ngủ làm lặng câm tiếng sấm ì ầm
Và ánh chớp sáng lóe.

Xứ sở nơi đáy tâm hồn tôi
Thuộc về chỉ mình tôi*

* Tạm dịch bài thơ Mine Alone / Is the country in my soul, in lại trong Marc Chagall: Works From The Collection of The Musée National d’Art Moderne, Centre Georges Pompidou, Paris, The Montreal Museum of Fine Art, 1988, p.16


1 nhận xét

 

Đây là một cuốn sách nghiên cứu nghiêm túc, nhưng cũng là một truyện kể đầy nghệ thuật; thể loại viết này tôi cho là rất mới, giúp bạn đọc nhìn rõ “chân dung” của một số nhân vật, với tô đậm nét quyến rũ của những tư liệu quý hiếm mà Ngô Thế Vinh có được. -- Phạm Phú Minh

Góp ý


Đây là một cuốn sách về mỹ thuật hiếm có của người Việt Nam, trong đó kiến thức, trí tuệ, tài liệu, kỹ thuật, mỹ thuật đều nảy nở đồng bộ, nâng quyển sách thành một tác phẩm có giá trị về mọi mặt.

Tưởng Niệm
NHƯ PHONG LÊ VĂN TIẾN

Tưởng Niệm<br>NHƯ PHONG LÊ VĂN TIẾN
Và cũng để thấy một Như Phong mang rất nhiều căn cước: một nhà báo, một nhà văn, một nhà hoạt động cách mạng, một mưu sĩ mang dấp dáng “một phù thủy chính trị,” dù với căn cước nào thì vẫn có một mẫu số chung là lòng yêu nước bền bỉ của Như Phong, từ tuổi thanh xuân cho tới cuối đời. Anh là chất men và cũng là niềm cảm hứng cho nhiều thế hệ.

HỘI THẢO "TỰ LỰC VĂN ÐOÀN"

HỘI THẢO "TỰ LỰC VĂN ÐOÀN"
Nguồn gốcTự Lực Văn Đoàn là một tổ chức hoạt động để đổi mới văn học Việt Nam từ năm 1932 đến 1945...

Giới thiệu

GIỚI THIỆU

GIỚI THIỆU
Gửi Người yêu và Tin - ... Từ Huy đã viết cuốn tiểu thuyết Gửi Người Yêu Và Tin với một ngòi bút tỉnh táo và sắc bén của một nhà phân tích tâm lý và một nhà phê phán xã hội và, dưới ngòi bút ấy, nhân vật chính trong tác phẩm — một nhân vật hư cấu nhưng đích thực là điển hình của loại người đang làm mục ruỗng xã hội và đạo đức ở Việt Nam hiện nay — tự phơi bày bản chất qua nhiều chặng biến đổi khác nhau từ trang sách đầu tiên cho đến trang sách cuối cùng... (Hoàng Ngọc-Tuấn)